《L'Amoureuse》沐浴爱情
演唱: Carla Bruni (卡拉•布鲁尼)
Il semble que quelqu'un ait convoqué l'espoir
好像有人给我带来希望
Les rues sont des jardins
街道变成花园 我在人行道上手舞足蹈
Il semble que mes bras soient devenus des ailes
好像我的双臂变成翅膀
Qu'à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
每个展翅的瞬间都能触及天堂
Qu'à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
每个经过的瞬间都能吞下苍穹
Le clochers sont penchés les arbres déraisonnent
树梢不由自主地弯下了腰
Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l'automne
淹没在秋天红色的花海中
La neige ne fond plus la pluie chante doucement
雪花不再融化 雨丝温柔飘舞
Et même les réverbères ont un air impatient
路灯也好像无缘无故地失眠了
Et même les cailloux se donnent l'air important
街道上的鹅卵石仿佛也变得重要了
Car je suis l'amoureuse
因为我恋爱了 是的 我正在恋爱
Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
这是我双手中捧着的唯一宝贝
Je suis l'amoureuse
我恋爱了 是的 我是你的爱人
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
我只为独一无二的你歌唱
Qui vaille d'être là
因为值得 你值得在这里
Le temps s'est arrêté les heures sont volages
时光仿佛停止 时间是善变的
Les minutes frissonnent et l'ennui fait naufrage
光阴转瞬即逝 麻烦烟消云散
Tout paraît inconnu tout croque sous la dent
亲身经历前 一切都是未知的
Et le bruit du chagrin s'éloigne lentement
悲伤的情感 慢慢远去
Et le bruit du passé se tait tout simplement
过往的烦躁 化为乌有
Oh les murs chagent de pierres
噢 围墙砌上新石
Le ciel change de nuages
天空飘着彩云
La vie change de manières et dansent les mirages
生活换新貌 就像出现在幻觉中
On a vu m'a-t-on dit le destin se montrer
看清自己的命运
Il avait mine de rien l'air de tout emporter
无声无息带来的一切
Il avait ton allure ta façon de parler
你的模样 你说话的方式
Car je suis l'amoureuse
因为我恋爱了 是的 我正在恋爱
Et je tiens dans mes mains la seule de toutes les choses
这是我双手中捧着的唯一宝贝
Je suis l'amoureuse
我恋爱了 是的 我是你的爱人
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
我只为独一无二的你歌唱
Qui vaille d'être là
因为值得 你值得在这里
Hmm hmm
嗯 嗯
Je suis l'amoureuse
我恋爱了 是的 我是你的爱人
Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
我只为独一无二的你歌唱
Qui vaille d'être là
因为值得 你值得在这里
