您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

Dawn《老橡树上的黄丝带》

来源:金玉米 编辑:小河流水 时间:2017-08-30

 

《Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree》

 

(《老橡树上的黄丝带》)

  1971年10月14日《纽约邮报》刊登了一个故事,故事的名字叫《回家》(Going Home):长途车上坐着一位沉默不语的男子,在同车的年轻游客的盘问下终于开了口。原来他刚从监狱出来,释放前曾写信给妻子:如果她已另有归宿,他也不责怪她;如果她还爱着他,愿意他回去,就在镇口的老橡树上系一根黄丝带;如果没有黄丝带,他就会随车而去,永远不会去打扰她……汽车快到目的地了,车上的人们都坐在靠窗户的位上往外看,只有这位男子不敢张望,他害怕迎面而来的可能是失望……突然间,全车的人都沸腾起来:远远望去,镇口的老橡树上挂了几十上百条黄丝带,这些黄丝带像欢迎的旗帜迎风飘扬……

  这个故事刊出不久,Irwin Levine与 L. Russell Brown 知道后決定把故事写成歌曲,于是有了1973年2月Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree(老橡树上的黄丝带)的初版,伴着歌声这个故事也传遍了全世界。黄丝带也成了美国“欢迎被囚禁的人重获自由”的标志。

  这首歌曾在1973年上美国排行榜四周冠軍,后來并在美国成为一种风俗:在家门前的树上系上黃丝带,以欢迎久別归來的亲人……

 

Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree(老橡树上的黄丝带)  东尼-奥兰多

I'm coming home, I've done my time  我的刑期已满,正要赶回家 

Now I've got to know what is and isn't mine  我必须知道有哪些东西还属於我 

If you received my letter  若你收到了我的信 

Telling you I'd soon be free  告诉你我将重获自由 

Then you'll know just what to do  那麼,你知道该怎麼做 

If you still want me, if you still want me  如果你还要我的话 

Tie a yellow ribbon around the old oak tree  在老橡树上系条黄丝带 

It's been three long years  漫长的三年过去了 

Do you still want me  你还要我吗? 

If I don't see a ribbon around the old oak tree  如果我看见老橡树上没有系黄丝带的话 

I'll stay on the bus, forget about us  我会留在巴士上,忘了我俩的过去 

Put the blame on me  责怪我自己 

If I don't see a yellow ribbon around the old oak tree  如果我看见老橡树上没有系黄丝带的话 

Bus driver, please look for me  司机先生,请帮我看一下 

Cause I couldn't bear to see what I might see  因为我无法承受即将看到的 

I'm really still in prison  我其实仍在监牢 

And my love she holds the key  只有吾爱握有钥匙 

Simple yellow ribbon what I need to set me free  我需要的仅是黄丝带,即可将我释放 

I've wrote and told her please  我已写信告诉过她 

Now the whole damn bus is cheering  现在,整车的乘客都在欢呼 

And I can't believe I see  我无法相信我所看到的-------- 

A hundred yellow ribbons around the old oak tree  老橡树上挂满了上百条的黄丝带!

   

 

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门