历数100年来的完美身材
什么样的身材才算是完美?100年前,会有人觉得卡戴珊和麻辣鸡的大臀非常完美吗?来看看,女性完美身材的100年变化史,总有一款符合你的眼光>>>
以下,是近100年来的完美身体
Below, a look at the last 100 years of “ideal” bodies.
1910年代,吉普森少女风非常盛行
1910s: The Gibson Girl dominates.


这个名字来自插画家查尔斯吉普森,是维多利亚时期束紧身材的遗留物。这个扮相的特点就是弯曲的背部曲线,以及束胸衣裹住的腰线。看起来很疼?看起来是真TM疼啊...
Named after illustrator Charles Gibson and in part a holdover from Victorian constriction, the look was all about sloping backs and corseted waists. Does it look painful? It LOOKS FUCKING PAINFUL.
1920年代,无拘无束风
1920s: The flapper comes out.


被束胸衣束缚了约十年后,女生们开始想穿低腰线的宽松丝质衣服,就很好理解了。完美身材是这样的:平胸,无臀。整体风格比较偏男性化,而非女性化。20年代,女性得到了选举权,无拘无束的风格也反映了女性新获自由的情况。
Maybe after a decade spent all cinched and pinched in corsets, it was understandable that women wanted to dress in loose drop-waist silky things, no? The ideal body had a flat chest and no hips — and was generally more boyish than feminine. The '20s was the decade that women gained the right to vote, and the flapper uniform reflected the new freedoms that women had.
1930年代,曲线风开始盛行
The 1930s: Curves come into their own.


王者归来!作为对大萧条的回应,30年代都是Mae West和Jean Harlow这样大胆出位的宝贝。据名流杂志Photoplay称,当时风靡一时的外形是“温暖曲线”“珠圆玉润”。
And we're back! In part in response to the Depression, the '30s were all about bodacious babes like Mae West and Jean Harlow. According to celeb magazine Photoplay, the prevailing look was “warmly curved” and “roundly turned”.
1940年代,力量美开始流行
1940s: Strength is in.


二战后女性成为越来越重要的劳动力,当时“健康”的身材更受偏爱,太瘦并不好。增肥市场一片繁荣,女性被认为应该看起来强健有力。
In part because women were taking a greater role in the workforce during and after World War II, the preferred body was “healthy” and actually not too skinny. The weight gain market thrived, as women were told they should look strong and powerful.
1950年代,对腰和曲线的迷恋又回来了
1950s: But wait, curves are back again.


刚才我是不是说要看起来结实?哈哈,闹着玩儿呢。1950年代是对曲线、柔美和极端女性化的回归。为了解决先天优势不足的问题,百货公司开始出售屁股垫儿。看吧,臀部崇拜从此一发不可收拾。
Did we tell you to look powerful? JUST KIDDING! The 1950s were all about a return to curvy, soft, ultrafeminine figures.To augment what might not naturally be there, department stores sold hip and butt padding. See, booty worship has been around forever.
1960年代,流浪儿风
1960s: Here come the waifs (part one).


60年代,一场关于性感的革命挑战了之前对完美身材的定义。这个时期,玲珑曲线、性感撩人不再流行,主流是娃娃脸、无臀的女孩纸。
The sexual revolution of the ’60s challenged previously held ideals of attractiveness and body type. Instead of curvy, voluptuous women, the prevailing image was that of a doll-faced, hipless girl.
1970年代,纤瘦
The 1970s: Skinny and lean.


这一时期,流行高挑纤细又有点运动的女生。这一时期的衣物主要是合成纤维织物和涤纶,纤细的女生穿上才会显得漂亮。
The look was long and lean and a little bit athletic. And since the decade’s clothes were dominated by synthetic fabrics and polyester, women were expected to be pretty thin to look good.
1980年代,动!起!来!
The 1980s: Let's get physical.


80年代涌现了一批超模,健身热开始盛行,如有氧操、爵士健美操和慢跑。人们的文化观开始转向健康,女性需要古铜色的肌肤、健美,同时,非常瘦!然后就是,要有长腿,非常非常长的腿。
The '80s were epitomized by the rise of the supermodel (see: Christie Brinkley, Kathy Ireland, and Iman) and the scourge of fitness crazes like aerobics and Jazzercize and (UGH) jogging. As cultural attitudes shifted toward health and well-being (and gyms and fitness centers began springing up like crazy), women were expected to be toned and athletic, but also very thin. And leggy. Very, very leggy.
1990年代,流浪风又一次来了
The 1990s: Here come the waifs (part two).


Kate Moss统领了这一时期的T台和杂志封面,但她流浪风的造型也受到了一定诟病。
Kate Moss dominated runways and magazine covers in the ’90s, but there was also fair amount of backlash to her waif look.
2000年代,运动健美
The 2000s: Sporty and athletic.


2000年代的女性是强健有力的——既要穿比基尼漂亮,也要能摔跤摔赢你。性感、有力,同时,光洁、柔软。
Women of the 2000s were supposed to be strong and powerful — able to look good in a bikini but also maybe beat you in arm wrestling too. Sexy, powerful, and also sleek and lithe.
2010年代,哪里都是臀!臀!臀!
The 2010s: Booty, booty everywhere.


Hi, 屁屁你好!这一时期女性要求的就是曲线!曲线!曲线!同时还要拥有坚硬、完美平坦的腹肌。如果运动、节食你都做不到,那么去试试整形手术也是不错的选择。
Well hello there, booty. Women's bodies are supposed to be curvy, curvy, curvy while still maintaining rock-hard, perfectly flat abs. If you can't get it through working out and dieting (all kinds of crazy diets), then it's perfectly OK to try plastic surgery, too.