《借东西的小人阿莉埃蒂》主题曲《Arrietty's Song》
作词:Cécile Corbel (塞西尔·科贝尔)
歌词翻译:伊平容子
作曲:Simon、Cécile Corbel
日文版:
I'm 14 years old. I am pretty
我14岁,我很漂亮
genkinachiisai lady
元気な小さいレディー
精力充沛的小女士 yuka shitani zutto karigurashishitedano
床下にずっと借りぐらししてたの
一直借住在床下
tokiniwa happy tokiniwa blue da re ka ni a i ta i
时にはハッピー 时にはブルー谁かに会いたい
时而开心 时而忧郁 想去见谁 kaze kaminikanjite soraonagametai anatanihana todoketai
风 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい
感受着风吹拂发丝 想要眺望天空 想送花给你
mukakouwa betsunosekai hora tyoutyou gamatteru watashiomatteiru
むこうは别の世界 ほら蝶々が舞っている 私を待っている
对面是另一个世界 看呀 蝴蝶翩翩起舞 在等待着我
Sou, Kawaru kotono nai, Watashi no Chiisai Sekai Kirai janai no
そう変わることの无い 私の小さい世界 嫌いじゃないの
一成不变的我的小小世界 不讨厌吗
demo anata wo Motto, Motto Saritakute
でもあなたを もっともっと知りたくて
但是我想更加了解你 Yorokobi to kanashimi wa itsumo ori mazatteyuku
喜びと悲しみはいつもおりまざっていく
喜悦和悲伤总是交织在一起
Kaze kami ni kanjite, Sora wo nakametai Anata ni hana todoketai
风 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい
感受着风吹拂发丝 想要眺望天空 想送花给你
Mukou wa wake no sekai Hora chou-chou ga matteru, anata wo matteiru
むこうが别の世界 ほら蝶々が舞っている あなたを待っている
对面是另一个世界 看呀 蝴蝶翩翩起舞 在等待着你
Taiyou no shimo de, Hana ni kakoimawate Anata to hibi sugoshitai
太阳の下で 花に囲まれて あなたと日々过ごしたい
在阳光下 被鲜花围绕 我想和你度过每一日
Kono omoi wo mune ni atarashii sekai de Watashi rashiku ikiru この想いを胸に 新しい世界へ 私らしく生きる 心存这样的愿望,向着新世界,自我地活下去。 英文版:
I'm 14 years old. I am pretty
I'm a teeny tiny girl, a little lady
I live under the kitchen floor
Right here, not so far from you
Sometimes I feel happy Sometimes I feel blue
In my dreams O I wish I could…
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Beyond the lane there's another world
Butterflies floating in the air
But is there someone out there for me?
And so life goes on, day after day
With knick-knacks on the floor, nooks and crannies
I live in a tiny world But out there, someone waits for me.
I wish I had someone to watch over me
In my dreams O I wish I could…
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Now I know there's another world
Butterflies floating in the air
There is someone out there for me
In my my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Beyond the lane there's another world
Butterflies floating in the air
But is there someone out there for me?
动漫电影《借东西的小人阿莉莉埃蒂》的主题曲《Arrietty's Song》。

细腻自然的画风,青涩感人的情感,优美动听的配乐,吉卜力工作室的动漫电影无论何时都是一场不容错过的视听盛宴。

作为吉卜力工作室一员——米林宏昌的代表作品,《借东西的小人阿莉埃蒂》就是这样一部经典。

影片剧情改编自英国作家玛丽·诺顿的奇幻小说《地板下的小人》。电影将原作舞台从1950年代的英国迁移至2010年的东京都小金井市,讲述生活在郊外房子地板下身长10厘米的14岁少女,与来此疗养的少年相识相交直到离别的故事。

《Arrietty's Song》即为本部动漫电影的主题曲,由法国歌手塞西尔·科贝尔演唱,是一首难得的好歌。对于漫迷而言,这首歌承载着的更是无数的回忆与感动。

年年从网易云选取了一些热门评论:
“借走的糖还回的心,你的世界是我最勇敢的冒险。‘’
“你已经是我心脏的一部分了,因为借走的是糖,还来的是心”
“阿莉埃蒂,你是我心脏的一部分,我是不会忘记你的,永远”
“求而不得,只将最美的画面留在心中,供余生回味 。”
“每次看《借东西的小人》总会克制不住地流泪,感动如此美好的人存在,感动如此纯洁的情感。小翔真的好温柔,第一次看这部电影就想着以后一定要找一个温柔的男孩子。”

由同一歌手演唱的《借东西的小人》插曲之一,《The Neglected Garden》,亦是一曲不容错过的经典,大家如果喜欢的话可以去听听看哟。
