《Mon vieux Lucien》
来源:金玉米 编辑:admin
时间:2020-02-27
《Mon vieux Lucien》
Je revois la ville en fête et en délire 我回想起那个节日疯狂的城市
Suffoquant sous le soleil et sous la joie 在阳光和欢乐中窒息
Et j'entends dans la musique les cris, les rires 我听到音乐声中的叫喊和欢笑
Qui éclatent et rebondissent autour de moi 在四周爆裂和跳跃
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent 我在拥挤的人群中迷失
Étourdie, désemparée, je reste là 头晕目眩,不知所措
Quand soudain, je me retourne, il se recule, 突然,我一转身,他一后退
Et la foule vient me jeter entre ses bras...人群就把我抛进他的怀抱
Emportés par la foule qui nous traîne 人群牵引着我们
Nous entraîne 让你我
Écrasés l'un contre l'autre 跌入对方的怀抱
Nous ne formons qu'un seul corps 成为了一体
Et le flot sans effort 人群推动着我们
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre 把你我
Et nous laisse tous deux陶醉、幸福、狂喜
Épanouis, enivrés et heureux. 锁在了一起
Entraînés par la foule qui s'élance 随着人群向前奔着
Et qui danse 舞着
Une folle farandole 欢快的法兰朵拉(一种法国的舞蹈)
Nos deux mains restent soudées 我们的手牢牢地握着
Et parfois soulevés 有时挥舞着
Nos deux corps enlacés s'envolent身体旋转着,缠绕着
Et retombent tous deux 陶醉、幸福、狂喜
Épanouis, enivrés et heureux... 撞在了一起
Et la joie éclaboussée par son sourire 他的微笑连出我的快乐
Me transperce et rejaillit au fond de moi 直沁入我的心扉
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires 突然,人群把他从我怀中夺走
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...我在欢笑声中发出尖叫
Emportés par la foule qui nous traîne 人群牵引着我们
Nous entraîne 让你我
Nous éloigne l'un de l'autre 远离了对方的怀抱
Je lutte et je me débats 我挣扎着,呼喊着
Mais le son de sa voix 然而他的声音
S'étouffe dans les rires des autres 在欢笑声中湮灭
Et je crie de douleur, de fureur et de rage 我疯狂、愤怒、痛苦的叫喊
Et je pleure... 只能无力哭泣……
Entraînée par la foule qui s'élance 随着人群向前奔着
Et qui danse 舞着
Une folle farandole 欢快的法兰朵拉
Je suis emportée au loin 我被越推越远
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole握紧我的拳头,咒骂那人群
L'homme qu'elle m'avait donné 抢走了它送给我的他
Et que je n'ai jamais retrouvé... 从此消失在天涯……
Edith Piaf,原名Edith Gassion,1915年12月19日出生于巴黎。父亲Louis-Alphonse Gassion是一位街头杂耍艺人,母亲Anita Maillard是个卖唱的歌女,艺名叫Line Marsa。在乡间,她度过了几年快乐的时光。战争结束后,父亲把她接回身边,她的生活开始没有什么幸福可言,为了生活,他们的草台班子在全法国流浪表演(世界名著、都德的《小东西》就描写了很多流浪艺人的艰辛),可怜的Edith,早早领略了生活的艰难。可能是家庭的遗传,Piaf天生一副好嗓子,渐渐地,她也正式成了戏班子里的一员。15岁的时候,这位乡下小妹子决心离开父亲,独自去巴黎闯荡。1932年,她与同为流浪艺人的Louis Dupon,一年后育有一女Marcelle,但这个小女孩只活了两岁就因脑膜炎而夭折 。Edith继续在街头卖唱,直到有一天,Louis Leplée——坐落在香榭丽舍大道(Avenue des Champs Elysées)的巴黎最优雅的酒吧之一le Gerny's的老板——无意间听到这个年轻姑娘的演唱,立刻被这个娇小女人的嗓音迷住了。他立刻签下了她,并为她取艺名为拉·莫姆·琵雅芙(在巴黎方言中,这是小鸟的意思)。Piaf的身高只有1.47m,确实像一只楚楚可怜的小鸟。琵雅芙是将多愁善感、幽默和严酷的现实主义极好地结合起来,她是法国传统歌曲的化身。
从1936年开始琵雅芙录制了许多专辑。她的最后一首歌是L'hommede Berlin,这是她在1963年初录制的。
Piaf失去了靠山,但她关键时刻总有贵人相助,她的一个“粉丝”Raymond Asso,一位知名的冒险家,帮助她迅速摆脱了那些烦人的事情并离开了le Gerny's酒吧。在Raymond Asso的引导下,Piaf慢慢脱去了乡下女子的土气和在父母的市井阶层所沾染上的俗气,最后成为大家所熟悉的那个Edith Piaf——一副迷茫的神情,一副无助的样子,头发凄凄,嘴唇腥红,双臂沿着起皱的黑色毛衣下垂……她已经不再是乡下的小鸟,她成了巴黎的尤物。这一年,她拍摄了第一部电影,Jean Limur导演的La gar?onne,几个月后又是第二部电影Bobino。40年,她与戏剧演员Paul Meurisse同居Paul教会Piaf很多东西,特别是如何得体地处理社会上的种种问题。剧作家Jean Cocteau为他们两度身编写了一部话剧Le bel indifférent,在夫婿及Jean Cocteau的帮助下,Piaf的表演获得极大成功,这部戏也激发了她对戏剧的兴趣,展现了她的表演天分。
随后,夫妻俩一起出演了Georges Lacombe的电影Montmartre sur scène。拍摄过程中,Piaf与电影音乐作者Henri Contet结下了特殊的友情,Henri后来成为Piaf最主要的词曲作者。
当年这只楚楚可怜的小鸟逐渐羽翼丰满了,二战期间,Piaf已经可以勇敢地以自己的方式反抗占领者:她不顾德国人的警告,坚持与犹太音乐家合作并演出。此时的她已经变得成熟,不单指其性格,也指她的艺术表现形式以及她与社会方方面面协调的能力。她巧妙周旋在各种势力之间,利用自己的经验和成就,实现自己的意愿。
44年,初到巴黎的毛头小子Yves Montand闯入了她的生活。年过30的她不顾一切爱上了他,并张开翅膀保护这个初到巴黎的乡下小伙。Piaf已经不是小鸟,她成了保护女神和引路人。可能与Yves有类似的幼年生活经历,她对Yves既有情人的爱,也有一种近乎母爱的情感。她为把自己的制作团队介绍给Yves,她让她的“御用”作曲家Henri Contet为小伙子写出了Yves最早的成名曲Battling Joe及Luna park。
她一步步将Yves引入社交界,指导他阅读,交游,使他很快与巴黎融入一体(看到这里,小伙子们都动心了吗?)。45年,她与Montand合演了电影Etoile sans lumière。
在45年以前,Piaf只有一首有影响力的歌曲是由她自己填词的,那就是La vie en Rose(Louiguy作曲)。这首歌曾经被她周围的人认为意识太超前,不会受欢迎,但结果是如今这首歌已经几乎成了Chanson(法语单词,“歌曲”的意思。港台将其翻译成更加美感的“香颂”)的代名词。
46年,Piaf注意到年轻的创作歌手组合Cmopagnons de la Chanson,她非常欣赏他们的才干。为自己与Yves着想,她设法将他们网罗到门下,专为她自己和Yves写歌作曲。在她的促成下,发行了一张专辑Les trois cloches,Yves借此获得1百万张唱片的销量……但不知什么样的原因,这一年,她与Yves莫名地分开了。也许是她预见了Yves不可限量的未来,所以选择了悄悄地离开……在我所听过的男声的La vie en Rose的版本中,Yves的和美国黑人Louis Armstrong的两个版本是我最喜欢的。
也许是为了散心,也许是为了摆脱过去。47年她第一次赴美国开演唱会,将Cmopagnons de la Chanson也一并带了过去。这次新大陆之行对Piaf实在是一次挑战,在纽约Playhouse最初的几场演出只能算失败,美国佬并不了解这个女人,当然,语言也是理解的障碍。不过她决定继续留下来,而且把演出场地也搬到了曼哈顿(Manhattan)。她越来越成功,渐渐打开了新大陆市场。当然她的收获还不止于此:她与演员、歌手Marlène Dietrich成为了终生的好朋友,同时与著名拳手Marcel Cerdan堕入情网。这段拳王与歌后的爱情故事成为47年大小报纸津津乐道的话题。
Piaf与Cerdan的幸福是充实的,那时,她与Marguerite Monnot合作为有情人写下了著名的香颂:L'hymne à l'amour——她的又一首不朽的经典。
但厄运似乎总不愿远离这个不幸而成功的女人,49年10月28日,Marcel Cerdan突然因空难而故去,传奇变成了悲剧。这次巨大的打击使Piaf在有生之年,再也没有真正地解脱出来……回顾往事,她爱的男人,总是被一股神秘、意外的力量从她身边被夺走。她变成了神秘主义者和宿命论者。
不过,这个坚强的女人并没有停止工作,50年她返回巴黎,在Pleyel继续演出。这一时期,年轻的词曲作家Charles Aznavour成了她身边的“全能人”:她的秘书,司机和知心人。事实上,自45年起,她就开始利用自己的影响在帮助CHARLES,只不过她没有象帮助Yves或Les Compagnons de la Chanson那样提携Charles罢了。但忠实的Aznavour依然对她念念不忘,为她写下很多优秀的歌曲。
1951年,Piaf再次找到了新的保护人——年轻的美国舞蹈演员兼歌手Eddie Constantine。但这段故事仅仅维持了7个月,神秘事件再次发生:这回是她自己,她连续遇上两起交通意外,其中第二次差点要了她的命。治疗过程中,她染上了毒瘾,自此再也未能从这个可怕的嗜好中挣扎出来……
连续的打击,使她沉迷于毒品与酒精,这严重损害了她的身体……她似乎想借婚姻改变命运,1952年7月,她与歌手Jacques Pills举行了她一直梦想的第一次正式的婚礼。婚后,他们双双赴美演出,她演出了新婚夫婿Jacques Pills为她写的几首作品。这是她第5次赴美演出,当然,当年让她打开新大陆之门的Le Versailles那里依然是必去的。
这一年她经历了几次毒品不良反应,身体情况非常糟糕。但也在这年,她达到了她个人艺术事业的最高峰,巡回演唱会不断。她糟糕的身体几乎拖垮了她。53-54年,她不得不闭门修养。但是,当55年接到在奥林匹亚剧场(所有歌手的圣地)的邀请后,Piaf再次焕发出令人惊奇的激情和能量,这次演出获得极大的成功,鼓舞了她继续演艺事业的信心。
58年再次在奥林匹亚演唱会上,她演出了她另一首重要作品Mon manège à moi。之后,她认识了歌手、曲作家Georges Moustaki,9月她与Georges竟然又一次遇上了严重的交通事故……随后,在纽约的演唱会上,Piaf倒在了舞台上。似乎预见来日无多,她拒绝了朋友们、医生的建议,坚持60年的奥林匹亚演唱会照旧进行。
Piaf的玫瑰色人生还未结束,61年夏天,她结识了她生命中最后一个男人——Theophanis Lamboukas,她叫他Sarapo(希腊语“我爱你”的意思),这个希腊歌手陪她走完了人生最后的一段旅程。这年7月,她在祖国法国接受了“终身成就大奖”。62年9月25日,在巴黎埃菲尔铁塔下为全巴黎演唱了Le Jour le plus long,她的光耀无与伦比。
经典曲目
1935
* Mon apéro
* La java de Cézigue
1936
* L'étranger
* Les mômes de la cloche
* J'suis mordue
* Fais-moi valser
* La fille et le chien
* La Julie jolie
* Va danser
* Chand d'habits
* Reste
* Les hiboux
* Quand même
* La petite boutique
* Y' avait du soleil
* Il n'est pas distingué
* Les deux ménétriers
* Mon amant de la coloniale
1937
* Mon légionnaire
* Le contrebandier
* Un jeune homme chantait
* Tout fout le camp
* Ne m'écris pas
* C'est toi le plus fort
* Le Fanion de la Légion
* Partance
* Dans un bouge du vieux port
* Paris-Méditerranée
* Browning
* Entre Saint-Ouen et Clignancourt
* J'entends la sirène
* Mon cœur est au coin d'une rue
* Le chacal
* Corrèqu'et réguyer
* Ding, ding, dong
1938
* Madeleine qui avait du cœur
* Les marins ça fait des voyages
* С'est lui que mon cœur a choisi
* Le grand voyage du pauvre nègre
* La java en mineur
* Le mauvais matelot
1939
* Y' en a un de trop
* Elle fréquentait la rue Pigalle
* Le petit monsieur triste
* Les deux copains
* Je n'en connais pas la fin
1940
* Embrasse-moi
* On danse sur ma chanson
* Sur une colline
* C'est la moindre des choses
* Jimmy, c'est lui
* Escale
* L'accordéoniste
* Y' en a un de trop
1941
* Où sont-ils mes petits copains?
* C'était un jour de fête
* C'est un monsieur très distingué
* J'ai dansé avec l'amour
* L'homme des bars
1942
* Simple comme bonjour
* Le vagabond
* Un coin tout bleu
* C'était une histoire d'amour
* Sans y penser
1943
* Tu es partout
* J'ai qu'à l'regarder
* Le chasseur de l'hôtel
* Le disque usé
* Le brun et le blond
* Monsieur Saint-Pierre
* Coup de grisou
1944
* Un monsieur me suit dans la rue
* Les deux rengaines
* Y a pas d'printemps
* Les histoires de coeur
* C'est toujours la même histoire
1945
* Celui qui ne savait pas pleurer
* Escale
* Regarde-moi toujours comme ça
* Les gars qui marchaient
* Il riait
* De l'autre côté de la rue
* J'ai qu'à le regarder
1946
* La Vie en rose
* Les trois cloches
* Dans ma rue
* J'm'en fous pas mal
* C'est merveilleux
* Adieu mon cœur
* Le chant du pirate
* Céline
* Le petit homme
* Le roi a fait battre tambour
* Dans les prisons de Nantes
* Miss Otis regrets
1947
* C'est pour ça
* Mariage
* Monsieur Lenoble
* Qu'as-tu fait John ?
* Un refrain courait dans la rue
* Sophie
* Le geste
* Si tu partais
* Une chanson à trois temps
* Un homme comme les autres
* Les cloches sonnent
* Johnny Fedora et Alice blue bonnet
* Le rideau tombe avant la fin
* Elle avait son sourire
* Monsieur Ernest a réussi
1948
* Les amants de Paris
* Il a chanté
* Les vieux bateaux
* Il pleut
* Cousu de fil blanc
* Amour du mois de mai
* Monsieur X
1949
* Bal dans ma rue
* Pour moi tout' seule
* Pleure pas
* Le prisonnier de la tour
* L'orgue des amoureux
* Dany
* Paris
1950
* Hymne à l'amour
* Le chevalier de Paris
* Il fait bon t'aimer
* La p'tite Marie
* Tous les amoureux chantent
* Il y avait
* C'est d'la faute à tes yeux
* C'est un gars
* Hymn to love
* The three bells
* Le ciel est fermé
* La fête continue
* Simply a waltz
* Autumn leaves
* Cause I love you
* Chante-moi (in English)
* Don't cry
* I shouldn't care
* My lost melody
* La vie en rose (in English)
1951
* Padam... Padam...
* Avant l'heure
* L'homme que j`aimerai
* Du matin jusqu'au soir
* Demain il fera jour
* C'est toi
* Rien de rien
* Si, si, si, si
* Demain (il fera jour)
* À l'enseigne de la fille sans cœur
* Télégramme
* Une enfant
* Plus bleu que tes yeux
* Le Noël de la rue
* La valse de l'amour
* La rue aux chansons
* Jézébel
* Chante-moi
* Chanson de Catherine
* Chanson bleue
1952
* Au bal de la chance
* Elle a dit
* Notre-Dame de Paris
* Mon ami m'a donné
* Je t'ai dans la peau
* Monsieur et madame
* Ça gueule ça, madame (with Jacques Pills)
1953
* Bravo pour le clown
* Sœur Anne
* N'y va pas Manuel
* Les amants de Venise
* L'effet qu'tu m'fais
* Johnny, tu n'es pas un ange
* Jean et Martine
* Et moi
* Pour qu'elle soit jolie ma chanson (with Jacques Pills)
* Les croix
1954
* La Goualante du pauvre Jean
* Enfin le printemps
* Retour
* Mea culpa
* Heureuse
* Ça ira
* Avec ce soleil
* L'homme au piano
* Sérénade du pavé
* Sous le ciel de Paris
1955
* Un grand amour qui s'achève
* Miséricorde
* C'est à Hambourg
* Enfin le Printemps
* Légende
1956
* L'accordéoniste
* Heaven have mercy
* One little man
* Avant nous
* Et pourtant
* Marie la Française
* Les amants d'un jour
* L'homme à la moto
* Soudain une vallée
* Une dame
* Toi qui sais
1957
* La foule
* Les prisons du roy
* Opinion publique
* Salle d'attente
* Les grognards
* Comme moi
1958
* C'est un homme terrible
* Je me souviens d'une chanson
* Je sais comment
* Tatave
* Les orgues de barbarie
* Eden blues
* Le gitan et la fille
* Fais comme si
* Le ballet des cœurs
* Les amants de demain
* Les neiges de Finlande
* Tant qu'il y aura des jours
* Un étranger
* Mon manège à moi
1959
* Milord
* T'es beau, tu sais
1960
* Non, je ne regrette rien
* La vie, l'amour
* Rue de Siam
* Jean l'Espagnol
* La belle histoire d'amour
* La ville inconnue
* Non, la vie n'est pas triste
* Kiosque à journaux
* Le métro de Paris
* Cri du cœur
* Les blouses blanches
* Les flons flons du bal
* Les mots d'amour
* T'es l'homme qu'il me faut
* Mon Dieu
* Boulevard du crime
* C'est l'amour
* Des histories
* Ouragan
* Je suis à toi
* Les amants merveilleux
* Les bleuets d'azur
* Quand tu dors
* Mon vieux Lucien
* Je m'imagine
* Jérusalem
* Le vieux piano
1961
* C'est peut-être ça
* Le dénicheur
* J'n'attends plus rien
* J'en ai passé des nuits
* Exodus
* Faut pas qu'il se figure
* Les amants (with Charles Dumont)
* Non, je ne regrette rien
* Le billard électrique
* Marie-trottoir
* Qu'il était triste cet Anglais
* Toujours aimer
* Mon Dieu (en anglais)
* Le bruit des villes
1962
* Dans leur baiser
* À quoi ça sert l'amour?
* Le droit d'aimer
* À quoi ça sert l'amour? (with Théo Sarapo)
* Fallait-il
* Une valse
* Inconnu excepté de Dieu
* Le droit d'aimer
* Quatorze Juillet
* Les amants de Teruel (of Mikis Theodorakis and Jacques Plante)
* Roulez tambours
* Musique à tout va
* Le rendez-vous
* Toi, tu l'entends pas!
* Carmen's story
* On cherche un Auguste
* Ça fait drôle
* Emporte-moi
* Polichinelle
* Le petit brouillard
* Le diable de la Bastille
* Elle chantait (with Théo Sarapo)
1963
* C'était pas moi
* Le chant d'amour
* Tiens, v'la un marin
* J'en ai tant vu
* Traque
* Les gens
* Margot Cœur Gros
* Monsieur Incognito
* L'homme de Berlin