《冬天的爱情》
降雪了,那是别离的雪
所有的花朵都被掩埋
所有的绿色都被覆盖
有一条小路蜒蜒
通向河对岸的春天
结了冰的河面寒气袭人
冰很脆,一踩即碎
怎样才能走过去
如果后退,河岸就从你眼前消失
你就在灌木丛里迷路
你将永远失去春天
那样,你的心比破碎的冰更悲哀
冬天的爱情,只好在雪地中徘徊
歌曲《冬天的爱情 》
罗·罗杰斯特文斯基词
阿·巴巴扎年 曲
听北风呼啸,寒流重,
冬天的爱情一场空。
冬日里爱情,来去匆匆。
如雪花飘飘,落地消融。冰雪在街头,在林中,
也在你话语,目光中。
你向我告别,无笑容,
你声音冰冷,刺骨痛。冬天的誓愿如冰冻,
Зимняя любовь
我久久盼望来春风。罗·罗杰斯特文斯基 词
阿·巴 巴 扎 年 曲
Слова Р Рождественского
Музыка А Бабаджаняна
Китайский перевод Сюэ Фаня
Слишком холодно на дворе,
Зря любовь пришла в декабре.
Припев:
У любви зимой короткий век,
Тихо падает на землю снег.
Снег на улицах, снег в лесах
И в словах твоих, и в глазах.
Припев.
Вот прощаешься ты со мной,
Слышу голос я ледяной.
Припев.
Клятвы зимние холодны,
Долго буду я ждать весны.
Припев.