罗德里戈:阿兰胡埃斯吉他协奏曲
西班牙吉他作曲大师——罗德里戈的吉他协奏曲CD。这首协奏曲有“西班牙第二国歌”之称。大多流传至今的古典乐曲都有极强的民族性和背景渊源。不朽的音乐作品都完美地呈现了作者的心灵世界。在查阅了这首动人的协奏曲创作背景之后,再次聆听,西班牙宁静的小镇、善良真诚的人民、生命的无常、爱的真谛随乐曲泉涌而出……
西班牙内战爆发后,罗德里戈夫妇不得不避难德国,并颠沛流离,西班牙语和音乐成了他们赖以活下去的手段。
1938年,罗德里戈得到一份在法国授课的工作,这对夫妇得以结束流离的生活。在去巴黎的途中,打算为最具西班牙风格的乐器——吉他写一首协奏曲。1939年,他在巴黎创作出这部作品的前半部分,并在得知内战结束、回到故国后,完成了整部《阿兰胡埃斯协奏曲》。
许多人相信了罗德里戈经常公布的解释,认为“阿兰胡埃斯”是一首纯粹献给西班牙的作品,其中流传最广、最动人的第二乐章,其灵感来自于“吹过树丛的风”。然而只有最亲近的人才知道,这段优美而感伤的旋律究竟源自何处?
1938年,罗德里戈夫人身染重病,卧床不起。此时他们告贷无门,罗德里戈承受着巨大压力,他卖掉钢琴才付清住院费。当时罗德里戈夫人有孕在身,医生告诉罗德里戈说,或许大人和孩子都保不住了。听到这个消息,罗德里戈独自回到寓所,在钢琴前创作出第二乐章的开头部分。已七个月大的胎儿死于母腹。
音乐表现着罗德里戈复杂的心情。有时候音乐变的相当柔美,充满着爱,仿佛是对妻子,孩子的关心,思念。然后又变得充满了愤怒,责怪上帝为何夺走孩子的生命。同时却又很畏惧,似乎在请求上帝,不要折磨自己的妻子。旋律随着吉他起伏变化,而后是吉他独奏,随着节奏逐渐减弱,音乐仿佛变成了一钟无声的哭泣,罗德里戈内心在沉思。柔弱的音乐又像在寻求上帝的帮助……音乐逐渐变强。在全体合奏时,所有感情完全表达。不仅是罗德里戈在向上帝倾诉,似乎上帝也对他讲话。在感情的爆发之后,是一种坦然的宁静。罗德里戈接受了上帝的安排,音乐充满了乡愁,很平静。弦乐器继续演奏,当吉他奏出上升和弦音节时,仿佛看到婴儿的灵魂升天……。”
至此,我们应该知道,阿兰胡埃斯是一首献给爱情,痛苦和命运的协奏曲。题名“阿兰胡埃斯”,毋宁说是一种矛盾:是作者在最痛苦的时候,对最幸福时光的追索和反思。
《阿兰胡埃斯协奏曲》除了它吸取了西班牙民间音乐的元素,并且旋律通俗优美外。这种在悲痛中追忆幸福时光、于艰难命运里赞美上帝的情怀,正符合了西班牙 ——这个国家以及它的人民面对内战、乃至历史伤痛的心情。在“阿兰胡埃斯”里,个人的命运与国家的命运是重合于一起的,罗德里戈的泪水与微笑就正代表了多数西班牙人的泪水与微笑。
许多年后,也曾历经磨难的阿兰胡埃斯小镇仍然宁静祥和。每到整点,小镇的钟声都会响起《阿兰胡埃斯协奏曲》第二乐章的开始句:323——,3-4-5-、65-4- 323——……每个儿童都会哼唱,每个成人都会谈起罗德里戈大师,罗德里戈虽然不是阿兰胡埃斯人,但“他对这里的一切是那么熟悉,表达得那么好”。
阿兰胡埃斯协奏曲第二乐章在1967年被配上了歌词,名叫《与你的爱在阿兰胡埃斯》。歌者如多明戈、莎拉布莱蔓等都曾演唱。
阿兰胡埃斯,
梦幻与爱情之地
花园中的水晶喷泉
好象在与玫瑰们
轻声低语
阿兰胡埃斯,
今天那被风扫的
颜色已失的枯叶
恰正是我们曾经浪漫的见证
我们无缘无故
将它遗忘
或许此爱隐藏于
一次日落
一阵清风或一朵花中
等待着你的归来
阿兰胡埃斯,
今天那被风扫落的
颜色已失的枯叶
恰正是我们曾经浪漫的见证
我们却无缘无故
将它遗忘
在阿兰胡埃斯,我的爱
你,和我