爱尔兰上空的月亮
Daniel O’Donnell – Moon Over Ireland (2011)
丹尼尔·奥堂纳
There’s a moon over Ireland comes in from the sea,
爱尔兰上空的月亮从海面冉冉升起
Cross the mountains and valleys, where the rivers run free.
穿越山谷,那里河水奔流不息
From the days of my childhood, oh I’ve always known
我童年的记忆一直都很清晰
There’s a moon over Ireland that shines on my home.
爱尔兰上空的月亮照耀我的故居
Go down the one road from Cork to Killarney
沿着那一条山路从科克到基拉尼
And follow it on to Tralee
再继续往前一直到特拉利
And you won’t be tongue tight when you kiss the Blarney
当你抵达布拉尼时心情会多么旖旎
There’s no fairer place you can be.
没有一个地方比你所到之处更美丽
I love you Galway, Limerick and Derry
我爱你,戈尔韦、 利默里克和德里
Sligo and Monaghan,Mayo and Clare
斯莱戈,莫纳汉,梅奥和克莱尔
They say it’s a long, long way to Tipperary
人们说要走很多路才能抵达蒂珀雷里
But that doesn’t matter to me.
但这一切对我都没有关系
I miss the Shannon, the hills of Roscommon
我思念香农,罗斯康芒山区
The greenfields in my memory
那记忆中的一片绿地
And I want to tell all my friends and my family
我要告诉我的朋友,我的家人
In Donegal I’m coming home.
来到多尼戈尔,我便回到故里
I love you Galway, Limerick and Derry
我爱你,戈尔韦、 利默里克和德里
Sligo and Monaghan,Mayo and Clare
还有斯莱戈,莫纳汉,梅奥和克莱尔
They say it’s a long, long way to Tipperary
人们说要走很多路才能抵达蒂珀雷里
But that doesn’t matter to me.
但这一切对我都没关系
There’s a moon over Ireland comes in from the sea,
爱尔兰上空的月亮从海面冉冉升起
Cross the mountains and valleys, where the rivers run free.
她穿越山谷,那里河水奔流不息
From the days of my childhood, oh I’ve always known
我童年的记忆一直都很清晰
There’s a moon over Ireland that shines on my home.
爱尔兰上空的月亮照耀我的故居
There’s a moon over Ireland that shines on my home
爱尔兰上空的月亮照耀我的故居