您的位置:您的位置:主页>旅游>北美洲>美国>纽约>

镌刻在自由女神像底座上的十四行诗歌

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2021-05-10

自由女神像高46米,底座高45米,是当时世界上最高的纪念性建筑,其全称为“自由女神铜像国家纪念碑”,正式名称是“照耀世界的自由女神”。

总重量达225吨。铜像内部的钢铁支架是由建筑师约维雷勃杜克和以建造巴黎艾菲尔铁塔闻名于世的法国工程师艾菲尔设计制作的。

1884年7月6日,自由像正式由法国赠送给美国。1886年10月中旬,自由神像的建立终于全部完工。10月28日,美国总统亲自参加自由神像揭幕典礼并发表了讲话。

女神双唇紧闭,头戴光芒四射的冠冕,身着罗马古代长袍,右手高擎长达12米的火炬,左手紧抱一部象征《美国独立宣言》的书板,上面刻着《宣言》发表的日期“1776.7.4”字样。

脚上残留着被挣断了的锁链,象征暴政统治已被推翻。花岗岩构筑的神像基座上,镌刻着美国女诗人埃玛•娜莎罗其的一首脍炙人口的诗:

原文

The New Colossus

by Emma Lazarus (1849-1887)

Not like the brazen giant of Greek fame,

With conquering limbs astride from land to land;

Here at our sea-washed, sunset gates shall stand

A mighty woman with a torch whose flame

Is imprisoned lightning, and her name

Mother of Exiles. From her beacon-hand

Glows world-wide welcome; her mild eyes command

The air-bridged harbor that twin cities .

"Keep ancient lands your storied pomp!" cries she with silent  lips.”

Give me your tired your poor,

Your huddled masses yearning to breathe free,

The wretched refuse of your teeming shore.

Send these, the homeless, tempest-tossed to me,

I lift my lamp beside the golden door!"

【译文】

不似希腊那举世文明的铜像,

拥有征服疆域的臂膀;

屹立在这浪拍夕照之门的,

将是一位高擎火炬的伟岸女人

火焰凝聚闪电,

她是“流亡者之母”。

从她燈塔般的手臂间闪耀着面向世界的召唤;

她宽柔的目光洒落在连接双城的海港。

“古老的大地,永保你们历史的辉煌!”她呼喊

用缄默的双唇:

送给我

你那些疲乏的和贫困的挤在一起渴望自由呼吸的大众

你那熙熙攘攘的岸上被遗弃的可怜的人群

你那无家可归饱经风波的人们

一齐送给我

我站在金门口

高举自由的灯火

【经典】

最后五句广为流传的译法

[高举自由的灯火]

欢迎你,

那些疲乏了的和贫困的挤在一起渴望自由呼吸的大众,

那熙熙攘攘的被遗弃了的可怜的人们。

把这些无家可归的饱受颠沛的人们一起交给我。

我站在金门口,高举起自由的灯火!

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门