飞机上广播词(In-Flight Announcements)之二
Announcement after Taking Off 起飞后广播
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the countries ( provinces) of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ( X Ocean ). Breakfast (lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.
This is a XX aircraft.
The back of your seat can be adjusted by pressing the button on the armrest of your chair. In the seat pocket in front of you , there's a sickness bag for you to deposit rubbish. The call button and reading light are above your head. Press the call button to summon a flight attendant. The ventilator is also above your head. By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off. Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear. Please do not smoke in the lavatories.
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的国家和省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越(X 海洋)。 在这段旅途中,我们为你准备了早(午、晚)餐。供餐时我们将广播通知您。下面将向你介绍客舱设备的使用方法:
今天您乘坐的是XX型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮。在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,供您扔置杂物时。在您座椅的上方备有呼叫按钮和阅读灯开关。如果您需要乘务员的帮助,请按呼唤铃。在您座位上方还有空气调节设备,通过调节通风口转钮,可以开启或关闭通风口。洗手间在飞机的前部和后部。在洗手间内请不要吸烟。