池昌旭《守护你》
韩剧《治愈者》《Healer》插曲--《守护你》
바라만 봐도 가슴이 아린 사람 看着就会让人心痛的人
눈을 감으면 사라질까 두려워져 如果闭上眼就害怕会消失
한 걸음 조차 멀어질 수 없어서 所以一步都不敢走远
오늘도 그대 곁을 今天也这样
이렇게 서성이죠 내 사랑 在你身边徘徊(萦绕) 我的爱人
돌아보지 않아도 即使你不回头看
나 여기에 서 있어요 我也一直在这里
언제라도 그대가 无论何时
나의 품에 기댈 수 있게 让你都能依偎在我的怀中
가슴에 안고 싶은 사람아 想要拥入怀中的人
보낼 수가 없는 사람아 无法放手的人
너의 슬픈 눈물은 你悲伤的眼泪
내가 다 가져갈게 我会全部擦掉
세상에 단 한 사람 在这世上只有你一人
나를 웃게 해준 너니까 能让我欢笑
이젠 울지 마요 现在 请不要哭泣
내가 그댈 지켜 줄게요 我会守护你
고마운 사람 차가웠던 내 손을 要感谢的人
따뜻하게 잡아준 温暖地抓住冰冷的我的手
그 사람 그대였죠 那个人是你啊
숨을 쉬고 있어도 即使呼吸着
사는 게 아닌 거겠죠 也生不如死
그댈 볼 수 없다면 如果不能看到你
아무 의미 없는 나라서 我活着什么意义也没有
가슴에 안고 싶은 사람아 想要拥入怀中的人
보낼 수가 없는 사람아 无法放手的人
너의 슬픈 눈물은 你悲伤的眼泪
내가 다 가져갈게 我会全部擦掉
세상에 단 한 사람 在这世上只有你一人
나를 웃게 해준 너니까 能让我欢笑
이젠 울지 마요 现在 请不要哭泣
내가 그댈 지켜 줄게요 我会守护你
또 다른 사랑은 없죠 没有其他的爱人了吧
시간이 흘러도 세상이 변해도 即使时光流逝 世事变幻
그대만을 也只有你一个人
난 혼자 아파해도 괜찮아 我独自痛苦也没关系
널 위해서라면 괜찮아 为了你就没关系
너의 아픈 상처도 我也会抚慰
내가 다 안아줄게 你的伤痛
세상에 단 한 사람 在这世上只有你一人
나를 웃게 해준 너니까 能让我欢笑
이젠 울지 마요 现在 请不要哭泣
내가 그댈 지켜 줄게요 我会守护你
사랑해요 그대 我爱你
영원히 내 곁에 있어요 你永远在我的身边
눈을 감으면 사라질까 두려워져 闭上眼睛会害怕你消失
한 걸음 조차 멀어질 수 없어서 连一步也不敢走远
오늘도 그대 곁을 이렇게 서성이죠 내 사랑 今天也在你身边这样徘徊啊 我的爱人
돌아보지 않아도 나 여기에 서 있어요 即便你不回头 我依旧会在这里
언제라도 그대가 나의 품에 기댈 수 있게 让你无论何时都可以依偎在我怀抱
가슴에 안고 싶은 사람아 想要拥入怀中的人
보낼 수가 없는 사람아 不能放手的人
너의 슬픈 눈물은 내가 다 가져갈게 让我来擦去你悲伤的眼泪
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해준 너니까 因为只有你是这世上让我欢笑的人
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜줄게요 现在不要再哭泣 我来守护你
고마운 사람 차가웠던 내 손을 要感激的人 抓紧我
따뜻하게 잡아준 그 사람 그대였죠 温暖我手的那个人就是你
숨을 쉬고 있어도 사는 게 아닌 거겠죠 即便只是呼吸 那也不算活着
그댈 볼 수 없다면 아무 의미 없는 나라서 因为如果看不见你 那就毫无意义
가슴에 안고 싶은 사람아 想拥入怀中的人
보낼 수가 없는 사람아 放不开的人
너의 슬픈 눈물은 내가 다 가져갈게 让我来擦开你悲伤的眼泪
세상에 단 한 사람 나를 웃게 해준 너니까 因为只有你是这世上让我欢笑的人
이젠 울지 마요 내가 그댈 지켜줄게요 现在不要哭泣 我来守护你
또 다른 사랑은 없죠 没有其他爱人了吧
시간이 흘러도 세상이 변해도 그대만을 哪怕时间流逝 世事变迁 也只有你一个
난 혼자 아파해도 괜찮아 我独自痛苦也没关系