Frank Sinatra《My Way》
来源:金玉米 编辑:月亮
时间:2019-09-24
Robbie Williams && 张学友翻唱的都是极好听的

Frank Sinatra - My Way
法兰克·辛纳屈 - 我的路
曲:Claude friancois & Jacques revaux
And now, the end is near
现在,我的末日将近,
And so I face the final curtain
面临人生的最后落幕,
My friend, I'll say it clear
我的朋友,我要说个清楚,
I'll state my case, of which I'm certain
说说我走过的道路
I've lived a life that's full
我的一生没有虚度
I traveled each and every highway
历经了每一个旅途
And more, much more than this, I did it my way
更为重要的是,我走了自己的路
Regrets, I've had a few
遗憾的事,我也有一些
But then again, too few to mention
不过很少,就不向你倾述
I did what I had to do and saw it through without exemption
我努力拼搏,和大家一样,穿越一生
I planned each charted course, each careful step along the byway
我规划人生,认真走过每一段旅途
And more, much more than this, I did it my way
更为重要的是,我走了自己的路
Yes, there were times, I'm sure you knew
是的,就如你所知,很多次
When I bit off more than I could chew
我的肩上不堪重负
But through it all, when there was doubt
但是无论怎样,就算有人质疑
I ate it up and spit it out
我还是克服困难,砥砺前行
I faced it all and I stood tall and did it my way
我独自面对,挺起胸膛,走我自己的路
I've loved, I've laughed and cried
我曾爱过,笑过,哭过,
I've had my fill, my share of losing
我曾失落彷徨,也曾心满意足
And now, as tears subside, I find it all so amusing
现在,我已不再哭泣,我完成了一切
To think I did all that
我感到无比快乐和幸福
And may I say, not in a shy way
我能不能说,毫无羞愧地说
Oh, no, oh, no, not me, I did it my way
不,不,不会是我吧,我居然走了我自己的路
For what is a man, what has he got?
男子汉是什么?人生意义又在何处?
If not himself, then he has naught
如果不是自己,他就价值全无
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
说自己想说的,做自己想做的
The record shows I took the blows and did it my way
回首往事,我承受了打击,我走了自己的路
Yes, it was my way
是的,这是我走过的路
这首歌曲原唱者是Frank Sinatra,是上个世纪中叶一名很出名的歌手, 《教父》中的歌手约翰尼·方登的形象就是根据他来设计的。《My way》是他的代表作。
《My Way》,有史以来被记录和传唱最多的欧美名曲之一。
除了原唱者弗兰克·辛纳屈(Frank Sinatra)因为《My Way》再次爆红,创作这首歌的作者之一保罗.安卡(Paul Anka)也因此声名鹊起。
《My Way》改编自法国歌曲《Comme d'habitude》(一如往日)。最早听到这首法语歌时,保罗.安卡认为这是一首平庸之作,但其中有一些特别的东西。于是他购买了改编版权,但一直没有改编的念头。
保罗.安卡是加拿大歌手,60年代初期已是当红的青少年偶像,后来成功转型,成为一名身兼演唱、作曲和制作于一身的全能音乐人。
而弗兰克·辛纳屈和保罗.安卡早在《My Way》诞生前,已经是彼此欣赏的好友。
私下里,弗兰克·辛纳屈曾多次表示过希望保罗.安卡为自己写一首歌,但保罗.安卡一直认为自己过于年轻,实力不够,无法写出兼具深度和智慧的作品。
直到弗兰克·辛纳屈因为事业困境,再次向他提出请求,希望他能为自己创作一首合适的歌曲,否则可能就要退出歌坛了。
这才触发保罗.安卡写出《My Way》。而这距离他买下改编版权已经整整两年了。
弗兰克·辛纳屈去世之后,保罗.安卡在自己的演唱会上,特别安排了录音,两人实现时空对唱。
可以看出,两人的友谊真的非常深厚,令人感动不已。