Thrift Shop 二手店
来源:金玉米 编辑:admin
时间:2019-11-04
Thrift Shop
歌手简介
Macklemore原名Ben Haggerty,是来自西雅图的说唱歌手。他被形容是一位关注社会的艺人,其许多歌曲提及了消费主义,种族和毒瘾。 Macklemore预计将在2012年发行新专辑。
Macklemore在常绿州立大学获得了学士学位。2000年,他以Professor Macklemore名字发行了EP《Open Your Eyes》。2005年,他发行了自己 的首张正式专辑《The Language of My World 》。
2009年9月,他发行了Mixtape《The Unplanned》,他以自己的毒品经历创作出了大受好评 的歌曲“Otherside”。
Macklemore每年会给粉丝们举办一个披萨派对,粉丝们有机会通过歌唱,画画等方式来得到与自己偶像见面的机会。
在个人方面, Macklemore并没有出生在一个音乐世家。但是其父母都很支持儿子的音乐旅程。Macklemore有一个职业是英语老师的兄弟。
Macklemore在常绿州立大学获得了学士学位。2000年,他以Professor Macklemore名字发行了EP《Open Your Eyes》。2005年,他发行了自己 的首张正式专辑《The Language of My World 》。
2009年9月,他发行了Mixtape《The Unplanned》,他以自己的毒品经历创作出了大受好评 的歌曲“Otherside”。
Macklemore每年会给粉丝们举办一个披萨派对,粉丝们有机会通过歌唱,画画等方式来得到与自己偶像见面的机会。
在个人方面, Macklemore并没有出生在一个音乐世家。但是其父母都很支持儿子的音乐旅程。Macklemore有一个职业是英语老师的兄弟。
歌词
Thrift Shop——MACKLEMORE & RYAN LEWIS feat. Wanz
二手店
Hey Macklemore! Can we go thrift shopping?
嘿,Macklemore! 我们去趟二手店吗?
What, what, what , what, what, what, what... [x20]
神,神,神,神,神马……
[Hook]
I'm gonna pop some tags
哥想血拼
Only got twenty dollars in my pocket
可兜里只有20块美刀
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
我,我,我找个地儿,寻么个能让我血拼的地儿
This is fucking awesome
这可真特么的爽歪歪
[Verse 1]
Walk up to the club like, "What up, I got a big cock!"
带这侧漏的霸气的范儿走进夜店
Nah, I'm just pumped about some shit from the thrift shop
没啦,哥只是刚从二手店里淘到一些好货
Ice on the fringe, it's so damn frosty
这衣服的边角 已经太特么灰白
That people like, "Damn! That's a cold ass honkey."
大家都目瞪口呆“我擦,这小子帅爆了”
Rollin' in hella deep, headin' to the mezzanine,
哥左摇右摆,直往豪华包厢而去
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
穿了一身的粉,除了绿色的鳄鱼皮靴
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
裹了一条貂皮披肩,有个妞儿正好站我旁边儿
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets (Piiisssssss)
这件衣服可能该洗洗了,闻起来好像Kelly的床单!(Kelly:歌手,美版冠希哥)
But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)
我去,这件衣服才特么的九十九美分!(果断买了!)
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
买下来洗洗就能穿出门装B
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
看见一双鹿皮靴,不知道那个傻B穿着它走过
Bummy and grungy, fuck it man
烂的跟乞丐一样,尼玛
I am stuntin' and flossin' and
我犹豫啊踌躇啊 决定
Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch
买这种便宜货能给我省钱我应该高兴才是啊!
I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style,
我穿着你爷爷的衣服,我穿着你爷爷的衣服
No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs? (Take It)
哥没跟你开玩笑——去问问你爷爷,哥能把他不要的衣服撸过来么(拿走!)
Velour jumpsuit and some house slippers
天鹅绒的连身裤,室内棉拖鞋
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
哥在衣服堆里挖出一件棕色皮夹克啊
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
二手店里有个烂键盘,我买下个烂键盘
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
顺手还捎上条毛毯,还有个冲浪板
Hello, hello, my ace man, my Miller
你好,你好,我最牛B的亲,我最坚挺的亲
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no
约翰·韦恩也没法在淘东西上跟我比肩,没门儿(约翰·韦恩,以演西部牛仔著名)
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
我还能再弄双阿迪王,山寨一下,高价倒卖
The sneaker heads would be like “Aw, he got the Velcros”
把鞋帮子山寨得让人惊叹“哎呦,那不是尼龙搭扣吗”
[Hook x2]
I'm gonna pop some tags
哥想血拼
Only got twenty dollars in my pocket
可兜里只有20块美刀
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
我,我,我找个地儿,寻么个能让我血拼的地儿
This is fucking awesome
这可真特么的爽歪歪
[Verse 2]
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
你不懂头上顶着一只狼毛帽子有多牛B
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
你更不懂身穿狐皮大衣的优越
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
我挖,我挖,我在垃圾里翻找着
One man's trash, that's another man's come up
一个人的垃圾就是另一个人的珍宝
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
谢谢你爷爷把那件带扣的格子衬衣捐给二手店
'Cause right now I'm up in here stuntin
因为我现在正穿着它招摇过市
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
我在Goodwill(店名)里淘货,你能在箱子中间看到哥的英姿
I'm that, I'm that sucker searchin' in that section (Uptons)
我就是那来淘货的二B
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
感谢你奶奶你姑姑你妈妈你家保姆
I’ll take those flannel zebra jammies, second-hand
这件二手法兰绒斑马纹睡衣哥就收了
I'll rock that motherfucker
穿上绝对亮瞎你的狗眼
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
哥穿着连袜子都特么带的套入式连体衣
I hit the party and they stop in that motherfucker
进了夜店他们都停下来盯着我
They be like, "Oh, that Gucci - that's hella tight."
“那是古奇,名牌衣服”
I'm like, "Yo - that's fifty dollars for a T-shirt."
哥就说“我去,那可是五十美刀,为了一件傻逼T恤!”
Limited edition, let's do some simple addition
限量版的,我们来做一个简单计算
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch (shit)
一件傻逼衬衫要五十美刀简直坑爹到吐血
I call that getting swindled and pimped (shit)
哥管这个叫做红果果的抢劫
I call that getting tricked by a business
哥管这个叫做奸商的骗局
That shirt's hella dough
这破衬衫是特么金子做的吧!
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
还特么的跟六个人撞衫
Peep game, come take a look through my telescope
来透过哥的望远镜看看吧
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't
穿着名牌来泡妞?你彻底没戏
Then you hella won't
你彻底没戏
(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
在Gowill...血拼...哦也爽啊!
[Hook]
I'm gonna pop some tags
哥想血拼
Only got twenty dollars in my pocket
可兜里只有20块美刀
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
我,我,我找个地儿,寻么个能让我血拼的地儿
This is fucking awesome
这可真特么的爽歪歪
[Bridge x2]
I wear your granddad's clothes
哥穿着你爷爷的衣服
I look incredible
哥看起来帅呆了
I'm in this big ass coat
哥穿着的这件碉堡大衣
From that thrift shop down the road
可是胡同里内间二手店里买来的!
[Hook]
I'm gonna pop some tags
哥想血拼
Only got twenty dollars in my pocket
可兜里只有20块美刀
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
我,我,我找个地儿,寻么个能让我血拼的地儿
This is fucking awesome
这可真特么的爽歪歪
Is that your grandma's coat?
哦那是你奶奶的大衣吗?
上一篇:刘德华《谢谢你的爱》