YUI的life



沾满尘土
人们快步行走
比起能回到童年时光
恐惧是与生俱来
我总是那么想
正是由于不能轻易地走下去
眼泪却夸张地流下
希望被爱
我说过了呢
小时候也曾有过伤透妈妈心的时候呢
来到阳光普照的地方
I can change my life
正是因为不能简单地生存下去
日本16岁少女歌手忧郁为卡通片《死神》演唱绝美凄情曲
泥だらけよ 驯染めない都会で
满是泥泞 让我无法适应的都市中
同じように笑えない うつむいて歩いたの
我还是无法笑出来 只是低着头向前走着
急ぎ足で すれ违う人たち
人们都匆忙地赶着路 与我擦肩而过
「梦は叶いましたか?」 アタシまだモガいてる
“你完成了你的愿望吗?” 我还在挣扎
子供の顷に戻るよりも 今をうまく生きてみたいよ
比起能回到孩提时代 我更希望现在能更好的活下去
怖がりは 生まれつき
因为害怕是人的天性
阳のあたる场所に出て 両手を広げてみたなら
走到充满阳光的地方 伸开双手试试看
あの空 越えてゆけるかな? なんて思ったんだ
就会想着:自己是否能跨越那片蓝天呢?
飞び立つ为の翼 それは まだ见えない
为了飞翔而存在的翅膀 现在还看不见
カンタンに 行かないから 生きてゆける
因为不能简简单单的飞翔 所以才会想着好好活下去
濡れた子犬 拾いあげただけで
捡回被淋湿的小狗
ちょっと笑えちゃうほど 涙がこぼれてきた
差点没有笑出声来 眼泪却流了下来
爱されたい 爱されたいばかり
想要被人疼 想要被人爱
アタシ言っていたよね 求めるだけじゃダメね
我是这么说的 只是索取的话是不行的呢
子供の顷はママの事 ひどく伤つけた日もあったよね
在还是孩子的时候 也曾经深深地伤害了妈妈呢
変わりたい いま全部
想要改变 如今的全部
阳のあたる场所に出て この手を强く握ってみた
走到充满阳光的地方 用这双手紧紧地握住
あの场所 あの时を壊して I can change my life
将那个场所 那个时候发生的事全部毁灭 我能改变我的命运
でも 心の中 すべてを とても伝えきれない
但是 心中所有的事 却不能尽数传达
カンタンに 行かないから 生きてゆける
因为不能简简单单的飞翔 所以才会想着好好活下去
阳のあたる场所に出て 地図を広げてみるけど
走到充满阳光的地方 将地图展开 可是
I know… You know… 迷い道も仕方ない
我明白……你明白…… 会迷路也是没有办法的
I can change my life
我能改变我的命运
过ぎてきた日々全部で 今のあたしなんだよ
度过的每一天 凝聚成了现在的我
カンタンに 行かないから 生きてゆける
因为不能简简单单的飞翔 所以才会想着好好活下去