Laura Branigan 《Self Control》《季候风》1984年
Self control 自我控制
Oh, the night is my world
City light, painted girl
In the day nothing matters
It's the night time that flatters
In the night, no control
Through the wall something's breaking
Wearing white as you're walking
Down the street of my soul
You take my self, you take my self control
You got me living only for the night
Before the morning comes, the story's told
You take my self, you take my self control
Another night, another day goes by
I never stop myself to wonder why
You help me to forget to play my role
You take my self, you take my self control
*I, I live among the creatures of the night
I haven't got the will to try and fight
Against a new tomorrow
So I guess I'll just believe it
That tomorrow never comes
A safe night
I'm living in the forest of my dream
I know the night is not as it would seem
I must believe in something
So I'll make myself believe it
That this night will never go
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, the night is my world
City light, painted girl
In the day nothing matters
It's the night time that flatters (*)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
You take my self, you take my self control...
自我控制/ 蘿拉布蘭妮根
噢,夜是屬於我的世界
城市燈火,濃妝豔抹的女孩
在大白天是沒什麼
一到夜裡,卻讓人心情愉悅
在夜裡沒有管制
穿牆越壁,什麼東西碎了?
穿上白衣,當你走在
走在我靈魂的街道上
你使我失去了自我控制
你使我只能在夜晚生活
在清晨來臨以前,故事已盡
你使我失去了自我控制
夜晚來臨,又是一天結束
我不斷的懷疑
你使我忘記扮演我的角色
你使我失去了自我控制
我,我活在夜行性生物中
我沒有嘗試和奮戰的勇氣
去對抗新的明天
所以我只好相信
明天永遠不會來
一個安全的夜
我活在夢的叢林中
我明白夜晚並非如其所見
我必得信任某些事物
所以,我會假裝相信
今晚永遠不會離開
哦───
哦───
噢,夜是屬於我的世界
城市燈火,濃妝豔抹的女孩
在大白天是沒什麼
一到夜裡,卻讓人心情愉悅
哦───
你使我失去了自我控制

Laura Branigan
1957年出生于纽约的女歌手萝拉布兰妮根(Laura Branigan)成名之前曾是加拿大诗人兼歌手Leonard Cohen的合音1982年以一曲Gloria闻名歌坛,此后五年间她受到全球性的欢迎,也是她的黄金年代。声音高亢、略沙哑又带奔放的萝拉擅长以欧陆舞曲风格赋予旧曲新生命并且选曲上有独到的国际色彩,数首畅销曲都是以英文翻唱意大利歌曲,像在美国拿下亚军的Gloria;Ti Amo还有1984年度台湾地区英文歌曲票选总冠军Self Control。Laura Branigan翻唱过,后来大陆歌手周峰1986年翻唱此曲改名为《季候风》也是那个时候的红歌榜。