您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

《Time to Say Goodbye》Sarah Brightman莎拉·布莱曼

来源:金玉米 编辑:盖茨 时间:2019-11-27

  莎拉·布莱曼是英国跨界音乐女高音歌手和演员。她在迪斯科初试啼声,因为演绎安德鲁·洛伊·韦伯(Andrew Lloyd Webber)的音乐剧而闻名于世。最初她饰演《Cats》剧中的小猫Jemima(需要女高音及舞蹈基础),引起了韦伯的注意。创作《The Phantom of the Opera》时,女主角克莉丝汀的音乐就是根据她的音域而作。结果,莎拉布莱曼和饰演魅影的迈克尔·克劳福德皆一炮而红。后来莎拉也演唱许多韦伯的歌曲,并收录到专辑里。她还在1992年巴塞罗那奥运会上与何塞·卡雷拉斯演唱了《Friends for Life 》一曲。并与中国歌手刘欢同唱2008年北京奥运会主题歌《You and me》。

    她的嗓音嘹亮,被誉为天籁之声,著名的曲目包括《Time to Say Goodbye》、《The Phantom of the Opera》等。莎拉也演唱过许多原剧中应是男角唱的歌曲,包括歌剧《图兰朵》中的《Nessum Dorma》、音乐剧《The Phantom of the Opera》的《The Music of the Night》等。莎拉·布莱曼创造了女人所未曾创造过的成绩——她是第一位同时登上跨国流行、古典和跨界音乐最高地位的女性。

 

 

 


 


 

意大利文歌词/英文歌词/中文歌词

《Con te partiro》 / 《Time to Say Goodbye》告别时刻  

 

演唱:(Sarah Brightman 莎拉•布莱曼)   

 

Quando sono solo / When I'm alone 当我独自一人的时候/独自一人

 

sogno all'orizzonte / I dream of the horizon 我梦见地平线/我在天际神游遐想

 

e mancan le parole / and words fail me 而话语舍弃了我/心中惆怅无言

 

si lo so che non c'e luce / There is no light 没有阳光的房间里/要知道失去了阳光

 

in una stanza quando manca il sole / in a room where there is no sun 也没有光线 /房间将会变得一片黯然  

 

se non ci sei tu con me, con me / and there is no sun if you're not here with me, with me 假如你不在我身边/好比你不在我的身边

 好比你不在我的身边。

su le finestre / From every window 透过每一扇窗/是你在街上

 

mostra a tutti il mio cuore / unfurl my heart 招展着我的心

 

che hai acceso / the heart that you have won 我那已属于你的心

 

chiudi dentro me / Into me you've poured the light 你施予到我心中

 带来光明

la luce che / the light 光 /带来光明  

 

hai incontrato per strada / that you found by the side of the road你在路旁所发现的 / 把我的心田照亮 

 

Con te partiro / Time to say goodbye 我将与你同航

 

 Time to say goodbye/

 

paesi che non ho mai / Places that I've never seen or 那些我从未看过

 

veduto e vissuto con te / experienced with you 从未和你一起体验的地方

 

adesso si li vivro / now I shall 现在我就将看到和体验

 

con te partiro

 

sunavi per mari /愿与你常伴共同启程扬帆远涉重洋

 

che io lo so, no no non esistono piu,/前往那渺茫的海洋

 

it's time to say goodbye是时候说再见了

 

Quanto sei lontana/当你远去

 

sogno all'orizzonte/我在天际,神游遐想

 

e mancan le parole,/心中惆怅无言

 

e io si lo so che sei con me con me/我明白你,我距离你并不遥远

 

tu mia luna tu sei qui con me/你是月亮,常在我身边。

 

mia solo tu sei qui con me con me con me con me/你是太阳,常和我相伴,相伴,相伴

 

Time to say goodbye/此刻说再见

 

paesi che non ho mai/前往那不曾一看,也不曾体验的地点。

 

veduto e vissuto con te/如今我将体验。

 

adesso si li vivro con te partiro/愿与你常相伴,

 

su navi per mari che io lo so/共同启程远涉重洋,前往那渺茫的海岸。

 

no no non esistono piu con te io li rivivro con te partiro/与你重新去体验

 

su navi per mari che io lo so no no no esistono piu con te io li rivivro con te paitiro

 

......

 

Io con te!/愿与你常相伴



 

 

中英双语歌词对照:

      《Time To Say Goodbye》《告别的时刻》

      莎拉·布莱曼(Sarah Brightman):

      When I'm alone

      当我独自一人的时候

      I dream of the horizon

      我梦见地平线

      and words fail me

      而话语舍弃了我

      There is no light

      没有阳光的房间里

      in a room where there is no sun

      也没有光线

      and there is no sun if you're not here with me, with me

      假如你不在我身边

      From every window

      透过每一扇窗

      unfurl my heart

      招展着我的心

      the heart that you have won

      我那已属于你的心

      Into me you've poured the light

      你施予到我心中的

      the light

      光芒

      that you found by the side of the road

      你在路旁所发现的

      Time to say goodbye

      我将与你同航

      Places that I've never seen or

      那些我从未看过

      experienced with you

      从未和你一起体验的地方

      now I shall

      现在我就将看到和体验

      I'll sail with you

      我将与你同航

      upon ships across the seas

      在那越洋渡海的船上

      seas that exist no more

      在那不再存在的海洋

      I'll revive them with you

      我将与你一起让它们再通行

      it's time to say goodbye

      我将与你同航

      安德烈·波切利(Andrea Bocelli):

      When you're far away

      当你在遥远他方的时候

      I dream of the horizon

      我梦见地平线

      and words fail me

      而话语舍弃了我

      and of course I know

      我当然知道

      that you're with me, with me

      你是和我在一起的

      you,my moon, you are with me

      你——我的月亮,你和我在一起

      my sun, you're here with me

      我的太阳,你就在此与我相随

      with me,with me,with me

      与我、与我、与我

      Time to say goodbye

      我将与你同航

      Places that I've never seen or

      那些我从未看过

      I'll sail with you

      我将与你同航

      upon ships across the seas

      在那越洋渡海的船上

      seas that exist no more

      在那不再存在的海洋

      I'll revive them with you

      我将与你一起再让它们通行

      合唱:

      I'll go with you

      我将与你同航

      upon ships across the seas

      在那越洋渡海的船上

      seas that exist no more

      在那不再存在的海洋

      I'll revive them with you

      我将与你一起再让它们通行

      I'll go with you

      我将与你同航

      I'll go with you

      我将与你同航

      I'll sail with you

      我将与你同航

      I with you

      我和你

      注:英语中 "time to say goodbye" 引申为“风雨相随”

 

 

 

Time To Say Goodbye  

Andrea Bocelli & Sarah Brightman 

Sarah: 

Quando sono sola 

sogno all'orizzonte 

e mancan le parole, 

si lo so che non c'è luce 

in una stanza quando manca il sole, 

se non ci sei tu con me, con me. 

Su le finestre 

mostra a tutti il mio cuore 

che hai accesso, 

chiudi dentro me 

la luce che 

hai incontrato per strada. 

Time to say goodbye. 

Paesi che non ho mai 

veduto e vissuto con te, 

adesso si li vivrò. 

Con te partirò 

su navi per mari 

che, io lo so, 

no, no, non esistono più, 

it's time to say goodbye. -- con te io li vivrò. 

Andrea: 

Quando sei lontana 

sogno all'orizzonte 

e mancan le parole, 

e io si lo so 

che sei con me, con me, 

tu mia luna tu sei qui con me, 

mio sole tu sei qui con me, 

con me, con me, con me. 

Time to say goodbye. 

Paesi che non ho mai 

veduto e vissuto con te, 

adesso sì li vivrò. 

Con te partirò 

su navi per mari 

che, io lo so, 

no, no, non esistono più, 

Both: 

con te io li rivivrò. 

Con te partirò 

su navi per mari 

che, io lo so, 

no, no, non esistono più, 

con te io li rivivrò. 

Con te partirò 

Io con te.

萧饮寒注:

quando: when

con te: with you

io: I

mio: my

me: me

luce: light

cuore: heart

finestre: window

 离别时刻

 波切利、莎拉布莱曼

莎拉:

当我独自一人

我梦见地平线

我木然失语。

是的 我知道房间里不会有光亮

如果那里没有太阳

如果你不在我身旁。

透过那些窗

对每个人昭示我的心

被你所点亮的心。

我封存于心中

那些你

在街旁所发现的光。

是该告别的时刻了

远去那些我从未

见过和与你分享的国度。

现在 我也将去体验它们

我将与你同行

坐船远涉重洋

而我知道

  那些海不再阻隔。

是该告别的时刻了

波切利:

当你在遥远的地方

我梦见地平线

我木然失语。

是的 我知道

你会伴随在我身边。

 我的月亮 就在此与我相依

我的太阳 你就在此与我相伴

与我 与我 与我。

是该告别的时刻了

远去那些我从未

见过和与你分享的国度。

现在 我也将去体验它们

我将与你同行

坐船远涉重洋

而我知道

  那些海不再阻隔。

合:

和你一起我将再次远航

我将与你同行

坐船远涉重洋

而我知道

  那些海不再阻隔。

和你一起我将再次远航

我将与你同行

我与你一起

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门