Elvis Presley--Can't Help Falling in Love
是一首古典作品的改编曲。猫王演唱的美国电影《夏威夷婚礼》结束曲《Can't help falling in love》
Can't Help Falling in Love(情不自禁爱上你)是一首经典情歌,由Hugo Peretti, Luigi Creatore和George David Weiss创作,原是由猫王Elvis Presley演唱,并由他签约的Gladys Music公司发行。

猫王-蓝色夏威夷
[Can't help falling in love with you]
Wise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I stay, would it be a sin?
If I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
Some things are meant to be
Take my hand, take my whole life too
For I can't help falling in love with you
For I can't help falling in love with you
在猫王的版本中,这首“情不自禁爱上你”表达的是一种坠入爱河欣喜之情,他低沉磁性的嗓音也非常好的表达出那种深情而痴迷的爱恋。
~~~华丽丽的分割线~~~
但实际上,这首歌并不是原创。就像如今很多流行歌手都从古典音乐里面寻找素材一样,这首曲子的主旋律其实来自于一首古典作品,原曲表达的情感也与猫王版不同。
让我们穿越回1784年。

法国作曲家Jean Paul Egide Martini(1741–1816)创作了《爱之喜悦》(Plaisir d'Amour),原名叫做“Johann Scwartzendorf”,歌词取自Jean-Pierre Claris de Florian (1755–1794)的一部小说《塞莱斯蒂》(Célestine)中的一首诗。
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment. |
The pleasure of love lasts only a moment |
中文译词:
愛情帶給我的歡樂那麼的短暫,
愛情帶給我的傷痛卻永遠不會消失.
無情的希薇拋棄我, 她拋棄我,
她愛上了別人.
愛情帶給我的歡樂那麼的短暫,
愛情帶給我的傷痛卻永遠不會消失.
她重複的對我說,
只要流過田野的溪水繼續留,
我會一直愛著你,
如今溪水還在,可是希薇已經變心.
愛情帶給我的歡樂那麼的短暫,
愛情帶給我的傷痛卻永遠不會消失.
法国诗人拉马丁(Alphonse de Lamartine)曾回忆到,1816年在他疗养期间,一位年轻的夫人Julie Charles还为他演唱过这首歌,事后30年他仍记忆犹新。
许多古典声乐歌唱家,如Rosa Ponselle, Victoria de los Ángeles, Tito Schipa, Fritz Wunderlich, Elisabeth Schwarzkopf, Janet Baker, Inessa Galante, Yvonne Kenny等都录制过这首《爱之喜悦》(Plaisir d'Amour)。
女高音歌唱家施瓦茨科普芙Elisabeth Schwarzkopf的版本
意大利歌唱家吉利Beniamino Gigli演唱。1934年4月27日,米兰。
凯瑟琳·巴特尔Kathleen Battle版(竖琴Nancy Allen,1987年录制)
这首歌曲甚至还被法国作曲家柏辽兹(1803-1869)改编成了管弦乐队的版本。19世纪80年代,Louis van Waefelghem还将它改编成中提琴与钢琴的版本。而各种器乐的改编版也数不胜数。
小提琴与手风琴版MV(小提琴
也有一些歌手进行了现代的编配,如Karrin Allyson, Joan Baez, Brigitte Bardot, Vicki Brown, Charlotte Church, Marianne Faithfull, Nana Mouskouri 和The Seekers。
Charlotte Church版
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作为一首与爱情有关的作品,这首小曲还在诸多的影视剧中出现过。
1939年《爱情故事》Love Affair中Charles Boyer
《千金小姐/女继承人》The Heiress中Montgomery Clift弹唱(用这首歌求爱的话,应该非常有效~);
在2001年电影《项链事件》The Affair of the Necklace中,Joely Richardson扮演的法国最后一位皇后Marie Antoinette演唱了这首歌;
在2001年HBO的电视剧《兄弟连》中,在其中The Breaking Point一集也出现了童声合唱版。
1955
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
这段旋律最出名的流行改编大概就是猫王的《情不自禁爱上你》。当然,这版的歌词已被重新填写,1962年荣登英国排行榜,还在美国Easy Listening排行榜中蝉联6周榜首,单曲销售超过1百万张。在六七十年代猫王的演唱会中,这首歌常常是压轴歌曲。继猫王之后,无数知名歌手用各种风格都翻唱过这首歌曲。具体不列举了(太多了!),详细见wiki:Other artists who covered the song
以及各种改编
注:以上资料来自万能的wiki和油管!yeah~~撒花~