《再也没有这样的人》李承哲


그런 사람 또 없습니다 (再也没有这样的人)
천번이고 다시 태어난데도
그런 사람 또 없을테죠 음~
슬픈 내 삶을 따뜻하게 해줄
참 고마운 사람입니다
그런 그대를 위해서 나의 심장쯤이야
얼마든 아파도 좋은데
사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
난 슬퍼도 행복합니다
나 태어나 처음 가슴 떨리는
이런 사랑 또 없을테죠
몰래 감춰둔 오랜 기억속에 단 하나의 사랑입니다
그런 그대를 위해서 아픈 눈물쯤이야
얼마든 참을수 있는데
사랑이란 그 말은 못해도 먼곳에서 이렇게
바라만 보아도 모든걸 줄수 있어서 사랑할수 있어서
난 슬퍼도 행복합니다
아무것도 바라지 않아도
그대 웃어준다면 난 행복할텐데
사랑은 주는거니까 그저 주는거니까
난 슬퍼도 행복합니다


就算再千次的找寻 就算有来生
再也没有那样的人
我悲惨的人生因你而温暖
真的,让我感谢的人
为了那样的回忆,为了那段时光,我的心再痛也愿意
虽然‘我爱你’从未说出口
即使相距千里
仅仅望向你的方向,我也感到满足 感到爱
我即使悲伤也很幸福
从出生 我的心第一次这样颤动
这样的爱再也不会有
多年来在记忆中唯有这一份爱
想起那样的时光 那段回忆
我的眼泪 再也无法忍住
虽然‘我爱你’从未说出口
即使相距千里
仅仅望向你的方向,我也感到满足 感到爱
我即使悲伤也很幸福
我别的并不不奢望
只要能换来你的笑,我就感到幸福
因为爱是给予,只有给予
我即使悲伤也幸福