Egal Was Soll’s ---- Matthias Reim
沙啞而憂傷的呐喊
egal was soll’s ---- matthias reim
Egal was soll's
無所謂,就這樣
ich hatte mal ein haus
曾經我有一個房子
ich lebte echt in saus und braus
在那我真的很好
die gro?e welt war mir zu klein
世界之大,對我來說,還是太小
was gut war musste besser sein
美好的它應該再更好一點
mein sockel war so hoch
我的期望太高
ich dachte oft,ihr k?nnt mich doch
我常常想,什麽都可以實現的
und nahm auf meinem himmelsritt gar nicht erst ein fallschirm mit
我居然可以不用降落傘在天空中飛翔
ich fühlte mich wie'n echter king
我覺得自己是真正的國王
doch dann passierte mir so'n ding
後來還是發生了一些事
an dem ich ausgenockt zu boden ging
讓我突然摔下來
egal,ich weine der zeit nicht hinterher
無所謂,我不會再爲時間而哭泣
was ich jetzt habe ist soviel mehr,denn ich hab dich
我現在已經擁有很多,因爲有你
was soll's
就這樣
ich weine dem keine tr?nen nach
不再流淚
die landung war zwar ein bisschen hart
雖然放下有些困難
doch gut für mich
對我來說,還好
das alles ist mir nur passiert,damit du mein herz berührst
在我身上發生的一切,是你爲了感動我的心
du hast mich aufgebaut,hab ja auch keinem mehr vertraut
你無微不至的關懷,我不再熟悉
denn l?uft dein leben auf so'n riff
因爲生活就像觸了礁
verlassen alle das sinkende schiff
失去一切,如同沈船
manchmal sitze ich da und schaue zurück
有時候我站在那裏,不住地回首
halte dich im arm, mein bestes stück
擁你入懷,是最美的時刻
ich hatte gar kein pech,ich hatte glück
似乎沒有了痛苦,融入了幸福