Taylor Swift《Long Live万岁》
《Long Live万岁》
歌手:Taylor Swift
我说过我会永远将这一刻
In the back of my mind
深深地铭刻在我脑海中
The time we stood with our shaking hands
那时的我们站在那里摇摆着双手
The crowds in stands went wild
看台的人群疯狂起来
We were the kings and the queens
我们曾是这个世界的统治者
And they read off our names
他们呼喊着我们的名字
The night you danced like you knew our lives
夜色下你的舞步向我诉说着
Would never be the same
我们的生活会就此改写
You held your head like a hero
你如英雄一般昂首挺胸
On a history book page
被印在史册上
It was the end of a decade
这是一个年代的末篇
But the start of an age
却又是一个世纪的开端
Long live the walls we crashed through
万岁! 我们并肩穿越困难艰险
How the kingdom lights shined just for me and you
整个王国的光芒只为你我闪耀
I was screaming Long live all the magic we made
我在大声呼喊着万岁,那些我们一起创造的奇迹
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
One day we will be remembered
总有一天我们会被世人铭记
I said remember this feeling
我说过我会记住此刻的感受
I pass the pictures around
我翻阅着这些照片
Of all the years that we stood there on the sidelines
照片里的我们站在角落里
Wishing for right now
祈祷着这一刻的降临
We are the kings and the queens
我们是这个世界的统治者
You traded your baseball cap for a crown
你用你的棒球帽换来了一顶王冠
When they gave us our trophies
当他们授予我们荣誉时
And we held them up for our town
我们将它高高举过头顶
And the cynics were outraged
愤世嫉俗的人暴跳如雷
Screaming This is absurd!
惊声尖叫着道这实在荒谬!
Cause for a moment a band of thieves
因为那些穿着破洞牛仔裤的小偷们
in ripped up jeans got to rule the world
曾在这个世界胡作非为
Long live the walls we crashed through
万岁,我们并肩穿越困难艰险
How the kingdom lights shined just for me and you
整个王国的光芒只为你我闪耀
I was screaming Long live all the magic we made
我大声呼喊着万岁,那些我们一起创造的奇迹
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
I'm not afraid
我无所畏惧
Long live all the mountains we moved
万岁!那些我们一起挪移的山峦
I had the time of my life
在生命的时光里
Fighting dragons with you
与你共同抗击邪恶
I was screaming, Long live that look on your face
我大声呼喊着,就让那一瞬间就美好,停留在你脸上
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
One day we will be remembered
总有一天,我们会被世人铭记
Hold on to spinning around
坚持住,让我们旋转起舞
Confetti falls to the ground
落下缤纷的纸屑
May these memories break our fall
让这些美好的记忆永远留下
And you take a moment
那一刻
Promise me this:
你向我起誓:
That you'll stand by me forever
你会一直伴随着我
But if God forbid fate should step in
但如果有一天上帝阻止了命运的脚步
And force us into a goodbye
将我们的结局改写为“再也不见”
If you have children someday
假如有一天你有了子女
When they point to the pictures
当他们指着这些照片时
Please tell them my name
请告诉他们我的名字
Tell them how the crowds went wild
告诉他们人群如何疯狂
Tell them how I hope they shined
告诉他们我多么希望他们能够闪耀
Long live the walls we crashed through
万岁!我们并肩穿越困难艰险
I had the time of my life with you
与你共同度过的那段时光
Long, long live the walls we crashed through
万万岁!我们并肩穿越困难艰险
How the kingdom lights shined just for me and you
整个王国的光芒只为你我闪耀
And I was screaming Long live all the magic we made
我大声呼喊着万岁,那些我们一起创造的奇迹
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
I'm not afraid
我无所畏惧
Singing long live all the mountains we moved
歌唱着万岁!那些我们一起挪移的山峦
I had the time of my life fighting dragons with you
在生命的时光里与你共同抗击邪恶
And long, long live the look on your face
万万岁!就让那一瞬间就美好,停留在你脸上
And bring on all the pretenders
让那些小人都来吧
One day
总有一天
We will be remembered
我们将会被世人铭记
“万岁”(注释:“我们将会被铭记”),是我第一首在标题上有括号说明的歌曲。而且,这首歌是关于我的乐队、我的音乐制作人,还有所有帮助我们一点一滴发 展的人。粉丝们和我们都一起被写进这首歌中,这首歌谈论了我们过去两年内那些欢欣鼓舞的瞬间。有很多次我们就是在跳上跳下,跳舞跳得好像我们都不在乎跳得怎么样,就声嘶力竭地喊:“这是怎么发生的?”我觉得能拥有这些瞬间中的一个是非常幸运的,不过,我有机会拥有全部这些瞬间。
“万岁”写了我对它的一些想法。这首歌对我来说像是看一本满是所有颁奖典礼演出、所有体育场演出以及人群高举在空中的手的照片的相册。这可以说是我第一首写给我的团队的情歌。