陈慧琳 - lover's concerto
来源:金玉米 编辑:雪茄
时间:2020-02-02
一首被时代再次演绎赋予新意的18世纪小步舞曲
Minuet in G Major(The Lovers concerto)这首G大调小步舞曲(爱的协奏曲)长期以来被视为是巴赫(1725)的作品,直到1970年才被证实这首著名的小步舞曲是巴赫的朋友,管风琴家佩措尔德(Christian Petzold)的作品。
有趣的是这个18世纪的古典曲目于1965年被美国的两位歌曲作者 Sandy Linzer and Denny Randell 改编成为了流行歌曲:"A Lover's Concerto" ,并且于当年被 The Toys 在英美唱红。这首改编的流行歌曲此后被多次搬上银幕成为影片的主题曲,陈慧琳翻唱的这一版本是1998年电影《安娜玛德莲娜》(Anna Magdalena)中的插曲--香港电影金像奖最佳原创电影歌曲。
(Anna Magdalena是巴赫的第二夫人,这首曲目最早就是收集在巴赫写给安娜的练习曲集中)
巴赫的小步舞曲原來是爲了取悅自己的女朋友而寫而且一寫就是100多首...
這是其中最經典也是最經久不衰被填詞若干次的一首
這裏的是陳慧琳的版本--电影“安娜玛德莲娜”插曲--香港电影金像奖最佳原创电影歌曲
lover\\\'s concerto-陈慧琳
How gentle is the rain
that falls softly on the meadow
Birds high up on the trees
serenade the clouds with their melodies
Oh
How gentle is the rain
that falls softly on the meadow
Birds high up on the trees
serenade the clouds with their melodies
Oh
See there beyond the hill
the bright colors of the rainbow
some magic from above
Made this day for us
just to fall in love
You'll hold me in your arms
and say once again you'll love me
And that your love is true
everything will be just as wonderful
Now
I belong to you
from this day until forever
Just love me tenderly
and I'll give to you every part of me
Oh
Don't ever make me cry
through long lonely nights without us
Be always true to me
Keep this day in your heart eternally
You hoid me in your arms
and say once again you love me
And that your love is true
everything will be just as wonderful
-陈慧琳
专辑:《Lover's Concerto情人选》