您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

世界名画名歌《Windflowers》--风之花

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2020-02-10

演唱: Jim Seals & Dash Crofts

Windflowers

my father told me not to go near them
he said he feared them always
and he told me that they carried him away

 

Windflowers, beautiful Windflowers 
I couldn't wait to touch them
to smell them I help them closely
and now I cannot break away

 

Their sweet bouquet disappears 
like the vapor in the desert
so take a warning son

 

Windflowers Ancient windflowers
their beauty captures every young dreamer
who lingers near them
but Ancient windflowers I love you

 

Windflowers风之花,一首古老的外国歌谣。原唱是Jim Seals & Dash Crofts。这是一首取材自希腊神话爱神维纳斯的故事。爱神维纳斯一直爱慕山中打猎的美少年,然而他却在一次与野兽撕斗的过程中丧失了性命,维纳斯为此天天以泪洗面,甚至双眼流出了血来。泣血滴落在花瓣上,随风飘散。

 

Windflowers的歌词中父亲以一过来人的身份,试图告诉儿子,爱情虽然甜美却易逝去。windflowers前面的那段独白,异样的感人。开头的音乐也非常的揪人,美得让人无法自拔。这就象歌里唱的那样–美丽诱人的背后往往暗藏着千万种的危险!然而,这世上往往又有多少人明明知道前面是陷阱,也还是忍不住地往下跳!–就象世人所说的爱情。


Windflowers把我们带进恋爱季节。这个季节里有着珠弹玉落的剔透,有着曲水放歌的回肠荡气,也有敲窗叩帘的情致,愿意把一切隽秀的词汇付予初恋,只因她能让人忘记最后曲终人散的悲伤。一曲终了,才知道,飘飞的风之花原来是自己凋零的心,爱情在教我慢慢去体会。

 

这首歌曲的演唱者Seals和Crofts,一个嗓音低沉,充满了沧桑感;一个天真烂漫,充满了梦幻和活力。先是的弦乐,风琴和键盘的合奏,然后一把带着俄罗斯民谣色彩的木吉他轻轻的和进来,民谣歌手充满感情的吟诵,演绎,梦幻般的柔情似水,清新,舒畅,纯净而荡埃涤尘。

 

国内许多西洋歌本将这首歌名翻译成”风信子”,那是不对的。风信子是一种多肉植物,适合生长在温带或高冷地区,不可能像歌中描述的生长在沙漠中。部分英汉字典里,对windflower的解释为”秋牡丹”、”白头翁”,都是某种花的名称。

 

       Windflowers在希腊神话中也叫银莲花吧。开花时节,可爱的花朵迎风摇摆,就像在引颈期盼着什么似的,所以它的花语是——期待。上图是渥特豪斯(John William Waterhouse _1849-1917)的名画《Windflowers》风之花。画中一位美丽的少女在遍开花朵的林间采摘银莲花,在风中飘拂的头发和衣裙惹人遐思…… 它的花语源自希腊神话。银莲花的希腊语是风的意思。银莲花是由花神芙洛拉(Flora)的嫉妒变来的。这则神话是说,嫉妒阿莲莫莲(Anemone)和风神瑞比修斯恋情的芙洛拉,把阿莲莫莲变成了银莲花。也有另一种说法是,美神阿芙洛狄(Aphrodite)所爱的美少年阿多尼斯(Adonis),在狩猎时被野兽所杀,从他胸口中流出的鲜血,就变成了银莲花。因此,银莲花是一种凄凉而寂寞的花。但是,人世间的凄凉则是,如果你所爱的人爱着别人……假如真的是这样,就不妨送他一束银莲花吧!只有懂得寂寞凄凉的人,才能理解别人的寂寞与凄凉。

 

     Windflowers的歌词中父亲以一过来人的身份,轻轻地告诉儿子,爱情虽然甜美却易逝去。

     风之花,风之花,父亲对我说别走近它,他说他总有些害怕,他说他迷恋过它

  风之花,美丽的风之花,我急切地要抚摸它,贴近脸颊闻久嗅,如今我已无法自拔,它的芳香犹如水汽,沙漠中蒸发,所以,孩子,听句劝告吧

  风之花,古老的风之花,美丽迷惑了每个年轻的梦人,久久的徘徊在它的身旁,而我爱你,古老的风之花

 

             

 

Windflowers

演唱:Jim Seals & Dash Crofts
Windflowers,my father told me not
to go near them,he said he feared
them always,and he told me that
they carried him away.

Windflowers,beautiful windflowers,
I couldn't wait to touch them,
to smell them I held them closely,
and now I cannot break away ,their
sweet bouquet disppears,like the
vapor in the desert,so take a warning, son.

windflowers,Ancient windflowers,
their beauty captures every young
dreamer,who lingers near them,
but Ancient windflowers,I love you

 



银莲花


银莲花

我父亲告诉我:不要靠近她
他总是害怕她,
(他)告诉我,
银莲花使他
不能自拔

"银莲花,美丽的银莲花,
我不能再等待,
我要摘走她、
闻着她的芬芳、紧紧拥抱她,
现在我已不能放弃她
可是,
像沙漠中的水汽一般
那甜美花束瞬间消失不见

我的孩子,
要当心青春一去不返"

银莲花,古老的银莲花,
她们的美丽俘获了每个
徘徊在走近做梦的年轻人
但是古老的银莲花,
我爱你...


 

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门