您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

Don Mclean《American Pie》美国派

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2020-02-18

 《American Pie》美国派

歌手:Don McLean

A long long time ago I can still remember 

很久很久以前我依然記得
How that music used to make me smile 

音樂是如何讓我會心微笑
And I knew if I had my chance 

我知道,如果我有機會
That I could make those people dance

 我可以讓人們聞樂起舞
And maybe they'd be happy for a while 

也許他們會快樂好一陣子
But February made me shiver 

但二月使我顫抖
with every paper I'd deliver 

因為我送的每一份報紙
Bad news on the doorstep 

丟在門口的噩耗
I couldn't take one more step 

使我舉步維艱
I can't remember if I cried 

我不記得自己有沒有哭
When I read about his widowed bride 

當我讀到他那位新寡妻子的新聞時
But something touched me deep inside 

某種情緒深深觸動了我
The day the music died 在音樂死亡的那一天

Now, for ten years we've been on our own 

如今十年了,我們全靠自己熬過來了
And moss grows fat on a rolling stone 

滾動的石頭上長滿了青苔
But that's not how it used to be 但,

它原來不是這個樣子的
When the jester sang for the king and queen 

當弄臣(Bob Dylan)為國王與皇后歌唱
In a coat he borrowed from James Dean 

穿著向詹姆斯狄恩借來的外套
And a voice that came from you and me 

用來自你我的聲音
Oh and while the king was looking down 

當國王低頭
The jester stole his thorny crown 

弄臣偷走了荊棘桂冠
The courtroom was adjourned br> 

法庭當時休會
No verdict was returned 

沒有任何判決宣判
And while Lenin read a book on Marx 

當藍尼讀著馬克思主義的書
The quartet practiced in the park 

四重奏在公園裡排練
And we sang dirges in the dark 

我們在黑暗中唱著歌
The day the music died br> 

在音樂死去的那天
We were singing(*) 我們唱著......(*)

Did you write the book of love 

你寫過愛之書嗎?
And do you have faith in God above 

你相信天上的上帝嗎?
If the Bible tells you so? br>

 如果聖經是這麼告訴你的
Now do you believe in rock and roll? 

你相信搖滾樂嗎?
Can music save your mortal soul? 

音樂可以拯救你的靈魂嗎?
And can you teach me how to dance real slow? 

你可以教我如何放慢速度來跳舞嗎?
Well, I know that you're in love with him 

我知道妳愛上了他
'cause I saw you dancing in the gym 

因為我看到你們在體育館裡跳舞
You both kicked off your shoes 

你們踢掉鞋子
Man, I dig those rhythm and blues 

老天,我深深感受到節奏與藍調
I was a lonely teenage broncin' buck

 那時的我是個寂寞的年輕人
With a pink carnation and a pickup truck 

別著一朵粉紅色的康乃馨,有一輛小貨車
But I knew I was out of luck 

但我明白自己並不走運
The day the music died 

在音樂死亡的那一天
I started singing(*) 

我開始唱著......(*)

Oh, and there we were all in one place 

我們都聚集在同一個地方
A generation lost in space

 在太空中迷失的一代
With no time left to start again 

沒有時間可以重振旗鼓
So come on Jack be nimble, Jack be quick 

來吧!傑克,快點!
Jack Flash sat on a candlestick 

閃電傑克坐在燭臺上
'Cause fire is the devil's only friend 

因為火焰是魔鬼唯一的朋友
And as I watched him on the stage 

當我看到他在舞台上
My hands were clenched in fists of rage 

我憤怒的握緊拳頭
No angel born in hell 

誕生在地獄的天使
Could break that Satan's spell 

也無法破除撒旦的咒語
And as the flames climbed high into the night

當火焰升高至夜空
To light the sacrificial rite 

照亮了整個祭典
I saw Satan laughing with delight 

我看見撒旦高興的大笑
The day the music died 

在音樂死去的那天
He was singing(*) 

他唱著......(*)

I met a girl who sang the blues 

我遇到一個唱藍調的女孩
And I asked her for some happy news

 我向她打聽一些愉快的消息
But she just smiled and turned away 

但她只是笑了笑便轉身而去
I went down to the sacred store br>

我走到一家宗教用品店
Where I'd heard the music years before 

在那裡,可以聽到好幾年前的音樂
But the man there said the music wouldn't play 

但是店裡的人說那些音樂不能播放
And in the streets the children screamed 

街頭上的孩子們尖叫著
The lovers cried, and the poets dreamed 

戀人們在哭泣,詩人們作著夢
But not a word was spoken 

卻不發一語
The church bells all were broken 

教堂的鐘都殘破不堪
And the three men I admire most 

我最景仰的三個人──
the Father, Son, and the Holy Ghost 

聖父、聖子與聖靈
They caught the last train for the coast 

他們都搭乘末班車到海邊去了
The day the music died 

在音樂死去的那天
And they were singing(*) 

他們唱著......(*)

So... *Bye, bye Miss American Pie 

那麼.... 再見了,美國派小姐
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

 開著雪佛蘭到河堤上,但河堤已乾涸
Them good ole boys were drinking whiskey and rye

 老好人們飲著威士忌和麥酒
Singing this'll be the day that I die 

唱著這會是我死的那一天
This'll be the day that I die 

這會是我死的那一天

 


1971年美国民谣歌手Don McLean写下了一首超长的歌曲《American Pie》。这首歌不仅使他一夜成名,也让他和他的这首作品一直流传到了21世纪的今天。

《American Pie》堪称一首史诗式的作品,纵观全球乐坛,能将一首长达8分34秒的歌曲唱得不仅不让人生厌,还让人们津津乐道并传颂几十年的现象可谓少之又少,而唐·麦克林和他的《American Pie》就做到了,如果作品里没有引人入胜的叙事性、没有内蕴幽远的深刻性,很难相信人们真会傻呆呆地将这么长的时间消耗在一首歌曲里。

《American Pie》是用音乐记录美国六十年代历史的一首史诗,没有春风得意的赞美,也没有针锋相对的批判,有的只是在轻快的民谣节奏中娓娓地道来——那里面有整整一个时代美国人所见、所思、所想,以及所经历的往事,而事实上正是这样不带主观评述的质朴歌声,最终打动了一代又一代的美国人,甚至是美国以外的人。

 

 

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门