The Saltwater Room 泪水伤心地
演唱:Owl City猫头鹰之城
I opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜睁开双眼看见你在那昏暗的灯光下
Walking down by the bay, on the shore
沿着海湾 漫步沙滩
Staring up at the planes that aren't there anymore
凝望着天空中早已远逝的飞机
I was feeling the night grow old
漫漫长夜 若是有情也已经衰老
And you were looking so cold like an introvert
你看起来犹如一个内敛的人如此的冷漠
I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently
披上我残旧的衬衣 开始猛烈地颤抖
Before you happened to look
你无意的一瞥
And see the tunnels all around me
看见了环绕在我身边的隧道
Running into the dark underground
向着地底那无尽的黑暗延伸
All the subways around create a great sound
地道里的声音响彻云霄
To my motion fatigue: farewell
跟我疲惫的身心说再见
With your ear to a seashell
你的耳朵贴紧海贝壳
You can hear the waves in underwater caves
就能听见深海洞穴里海浪的声音
As if you actually were inside a saltwater room /
仿佛你真的置身于深海空间一般
Time together is just never quite enough
相聚的时间总是觉得不够
When you and I are alone, I've never felt so at home
当你和我都独自一人时从来没有家的感觉
What will it take to make or break this hint of love?
制造或打破这爱情线索的代价是什么
We need time, only time
我们需要时间 仅仅需要时间
When we're apart whatever are you thinking of
当我们分开的时候不管对方想什么都无所谓
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果这就是所谓的家为何感觉如此孤独
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
告诉我亲爱的你希望和我相爱吗
All the time, all the time
一直相爱...永远相守...
Can you believe that the crew has gone
你能相信那些人群已经远去
And wouldn't let me sign on?
且不在我记忆中留下任何痕迹吗?
All my islands have sunk in the deep
我已经泥足深陷 无法自拔了
So I can hardly relax or even oversleep
所以我根本无法放松入睡更不用说睡过头了
I feel as if I were home
我仿佛感觉又回到了家
Some nights when we count all the ship lights
回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚
I guess I'll never know why sparrows love the snow
我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由
We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红
So tell me darling, do you wish we'd fall in love?
告诉我亲爱的你希望和我相爱吗
All the time
一直相爱
Time together is just never quite enough
相聚的
opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜我睁开眼,看见你在昏暗的灯光下
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore
沿着海湾走下去,凝视不断延伸的海平面
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
我感觉到夜的老去,而你那么冷淡
Like an introvert, I drew my over shirt
就像一个内向者,我提着我的外衣
Around my arms and began to shiver violently before
挥动我的双臂,开始激烈地打碎过去
You happened to look and see the tunnels all around me
你注视围绕在我四周的隧道
Running into the dark underground
飞奔入黑暗的地下
All the subways around create a great sound
四周所有地铁都发出一种美妙的声音
To my motion fatigue: farewell
我累了,永别
With your ear to a seashell
把一枚海螺放在耳边
You can hear the waves in underwater caves
你会听见来自水下洞穴的海浪声
As if you actually were inside a saltwater room
仿佛置身于一个充满海水的房间
Time together is just never quite enough
在一起的时间总是不够
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
你我孤独时,我没有在家的感觉
What will it take to make or break this hint of love
制造然后破译爱的暗示的,将是什么
We need time, only time
我们需要时间,只是时间
When we’re apart whatever are you thinking of?
我们分离时,你在想什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果我把这称为“家”,它为何如此孤独?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
那么,亲爱的,告诉我,你是不是希望我们相爱
All the time, All the time...
一直,一直。。。
Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?
你相信吗?人群已离去,他们会让我们在此作下标志
All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
我整个岛都已坠入深渊,所以,我现在不敢放松,难以入睡
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
我仿佛又回到家里,回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
我猜,我永远不会知道麻雀爱雪的理由
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我们关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红