电影《公主日记》插曲--Stupid Cupid(Mandy Moore)
电影《公主日记》插曲--《Stupid Cupid :无聊的丘比特》
歌手Mandy Moore演唱。
本意是愚蠢的丘比特,在这首歌中的内涵是丘比特的爱神之箭射错了对象。
歌词
Stupid Cupid You're a real mean guy
笨蛋丘比特
I'd like to clip your wings So you can't fly
笨蛋丘比特
I'd like to clip your wings So you can't fly
我想夹住你的翅膀 让你不能飞翔
I am in love and it's a crying shame
我坠入爱河 真害羞啊
And I know that you're the one to blame
我知道你是唯一一个应该责备的人
Hey hey Set me free
我知道你是唯一一个应该责备的人
Hey hey Set me free嘿!让我自由
!Stupid Cupid Stop picking on me
笨蛋丘比特!不要再选择我!
I can't do my homework And I can't think straight
我无法完成我的作业!我思想不再纯洁
I meet him every morning At 'bout half-past eight
我无法完成我的作业!我思想不再纯洁
I meet him every morning At 'bout half-past eight
我每早八点半都遇见他I'm acting like a lovesick fool
我表现的像一个受爱情折磨的傻子
You've even got me carrying his books to school
你甚至使我帮他拿书去学校
You've even got me carrying his books to school
你甚至使我帮他拿书去学校
Hey hey Set me free
嘿!让我自由!
Stupid Cupid Stop picking on me
傻瓜丘比特!不要再选择我!
You mixed me up for good Right from the very start
你从一开始就就搅乱了我
You mixed me up for good Right from the very start
你从一开始就就搅乱了我
Hey, go play Robin Hood With somebody else's heart
嘿!去和其他人玩心灵感应的游戏!
You got me jumping like a crazy clown
你让我变成了不停跳跃的疯狂小丑
And I don't feature what your puttin' down你
让我变成了不停跳跃的疯狂小丑
And I don't feature what your puttin' down
我不在乎你又留下了什么
Well since I kissed his loving lips of wine
自从我吻了他酒后充满爱意的嘴唇
The thing that bothers me is That I like it fine
我喜欢那种感觉
Hey heySet me freeThe thing that bothers me is That I like it fine
我喜欢那种感觉
Hey heySet me free
嘿嘿!让我自由
Stupid CupidStop picking on me
笨蛋丘比特不要再选择我了
You got me jumping like a crazy clown你
让我像不停跳跃第










电影《公主日记》的插曲--Stupid Cupid
歌手: Mandy Moore
英文歌词
Stupid Cupid, youre a real mean guy.
Id like to clip your wings so you cant fly.
Im in love and its a crying shame.
And I know that youre the one to blame.
Hey, hey, set me free. Stupid Cupid, stop pickin on me!
I cant do my homework and I cant look straight.
I meet him every morning bout a half past eight.
Im acting like a lovesick fool.
Hes even got me carrying his books to school.
Hey, hey, set me free. Stupid Cupid, stop pickin on me!
You mixed me up for good right from the very start.
Hey, go play Robin Hood with somebody elses heart.
Youve got me jumping like a crazy clown,
and I dont feature what youre putting down.
Since I kissed his lovin lips of wine,
the thing that bothers me is that I like it fine!
Hey, hey, set me free. Stupid Cupid, stop pickin on me!
Youve got me jumping like a crazy clown,
and I dont feature what youre puttin down.
Since I kissed his lovin lips of wine,
the thing that bothers me is that I like it fine!
Hey, hey, set me free. Stupid Cupid, stop pickin on me! Hey, hey, set me free. Stupid Cupid, stop pickin on me!
无聊的丘比特,你真是卑鄙小人。
我要剪掉你的羽翼,教你不得飞翔。
我正在热恋中,可是这档事令我懊恼不已。
我知道这全是你一人惹的祸。嘿,嘿──求你放过我吧!
无聊的丘比特,不要再找上我了。
作业我没法专心做;上课我没法注意听。
每天早上大约八点半时我都会遇见他。
我目前的表现就像一个害相思病的傻瓜似的。
他甚至曾经要我帮他带书本到学校。
嘿,嘿──求你放过我吧!无聊的丘比特,不要再找上我了。
打从一开始你就让我一直心乱如麻。
嘿,你去扮演罗宾汉偷别人的心吧。
是你使我疯狂得像个跳梁的小丑,
而我可想象不到你要放下什么东西(来陷害我)。
既然我都吻过他那醇美如酒的香唇,
令我困扰的是这味道我实在太喜欢了。嘿,嘿──求你放过我吧!
无聊的丘比特,不要再找上我了。
是你使我疯狂得像个跳梁的小丑,
而我可想象不到你要放下什么东西(来陷害我)。
既然我都吻过他那醇美如酒的香唇,
令我困扰的是这味道我实在太喜欢了。
嘿,嘿──求你放过我吧!
无聊的丘比特,不要再找上我了。