您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

Cara Dillon《There Were Roses》

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2020-04-20

歌手:Cara Dillon

 

My song for you this evening

今晚我的歌为你而唱

Is not to make you sad

不是要使你悲伤

Nor for adding to the sorrows

也不是要增添忧愁

Of this troubled northern land

关于这片困扰的北方大地

But lately I ve been thinking

但是最近我在思考

And it just wont leave my mind

思考从没有停止

I ll tell you about two friends one time

我将告诉你曾经的两个朋友

Who were both good friends of mine

他们都曾是我的好友

Isaac he was Protestant

伊萨卡他是一名清教徒

And Sean was Catholic born

西恩是天主教徒

But it never made a difference

但是这从来没有影响什么

For the friendship it was strong

因为友谊坚固

And sometimes in the evening

有时候在夜里

When they heard the sound of drums

当他们听到鼓声的时候

They said they wont divide us

他们说他们决不分离

We will always be as one

始终如一

There were roses, roses

玫瑰啊,玫瑰

There were roses

有很多的玫瑰

And the tears of a people ran together

众人泪流成河

It was on a Sunday morning

在一个礼拜天的上午

When the awful news came round

噩耗传来

Another killing had been done

又一场杀戮展开

Just outside Newry Town

就在新城外

We knew that Isaac danced up there

我们知道伊萨卡在那儿跳舞

We knew he liked the band

我们知道他喜欢乐队

But when we heard that he was dead

可是当我们得知他死了

We just could not understand

这简直难以置信

Now fear it filled the countryside

现在恐惧笼罩乡村

There was fear in every home

恐惧压在每个人的心头

When late at night a car came

深夜来了一辆汽车

Prowling round the Ryan Road

在来恩路徘徊

A Catholic would be killed tonight

一名天主教土今晚即将被杀

To even up the score

为了报复

Oh Christ, its young MacDonald

噢,基督,是年轻的麦克当纳

They have taken from the door

他们从门边抓走了他

There were roses, roses

玫瑰啊,玫瑰啊

There were roses

有很多的玫瑰

And the tears of a people ran together

众人泪流成河

Isaac was my friend he cried

我的朋友伊萨卡哭喊着

He begged them with his tears

他流泪乞求他们

But centuries of hatred

但是几个世纪的仇恨
Have ears that do not hear

不是泪水可以融化的

An eye for an eye

以眼还眼,以牙还牙

That was all that filled their minds

这是他们唯一的信条

And another eye for another eye

继续以眼还眼

Till everyone was blind

直到同归于尽

Now I dont know where the moral is

现在我不知道道德都去了哪儿

Or where the song should end

歌声什么时候停止

But I wonder just how many wars

但是我只是想,有多少战争

Are fought between good friends

让好朋友对抗

And those who give the orders

发出命令的人

Are not the ones to die

却不是牺牲的人

Its Scott and young MacDonald

牺牲的,是斯科特和年轻的麦克当纳

And the likes of you and I

还有你我的亲朋

There were roses, roses

玫瑰啊,玫瑰啊

There were roses

有很多的玫瑰

And the tears of a people ran together

众人泪流成河

CarapDillonpp卡拉·迪伦p当下爱尔兰最具号召力的女歌手。 

给我的感觉她就只是个孩子,不知道用天籁去形容是否恰当。 

她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,让观众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!

仅仅几年的时间内,Cara Dillon凭借她震撼人心的表演和成熟迷人的声音赢得了整个国家观众的心,以及其他几个国家的观众,因为她的表演能穿越国界,文化和语言。自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门