K.Will 《花开(Growing)》
바람꽃이 날리고
银莲花绽放
해가 길어져 가고
太阳渐渐拉长影子
이젠 이 길을 밤새 걸어도 걸어도
如今即使整夜在这条路上走了又走
손 끝이 시리지가 않아
指尖也不再冰冷
무거운 너의 이름이
沉重的你的名字
바람에 날아오르다또 다시
随风飞起
내 발끝에 떨궈져
又再次掉落在我的脚尖下
아직 너도 날 떠나지 않는 걸까
是否你至今也未离开我
아주 가끔은 널 잊고 하루가 지나고
很偶尔的 会忘记你 度过一天
아주 가끔은 너 아닌 다른 사람을 꿈꿔도
很偶尔的 不是你 梦到其他人
나의 마음에선 너란 꽃이 자꾸 핀다
在我的心里 你这朵花也一直绽放
가슴에 no no no no
在心里 no no no no
아픈 니가 핀다
疼痛的你绽放
아무도 모를 만큼만
任谁也不知道
그리워하며 살았어
一直活在思念里
소리 내 울었다면 난 지금
若是我曾放声哭泣 我现在
너를 조금 더 잊을 수 있었을까
是否就能再多忘记你一些
아주 가끔은 널 잊고 하루가 지나고
很偶尔的 会忘记你 度过一天
아주 가끔은 너 아닌 다른 사람을 꿈꿔도
很偶尔的 不是你 梦到其他人
나의 마음에선 너란 꽃이 자꾸 핀다
在我的心里 你这朵花也一直绽放
가슴에 no no no no
在心里 no no no no
아픈 니가 핀다
疼痛的你绽放
나의 입술로
你的嘴唇
너의 마음을 말하다 운다
诉说着你的心声 不禁哭泣
우리 사랑이 멀리 흩어져 간다
我们的爱就这样四散分离
너 하나쯤은 가슴에 묻을 수 있다고
说什么就一个 你可以掩埋在心里
계절 몇 번을 못 지나
以为过不了几季
잊을 거라 믿었는데
就能将你忘记
지금 이 거리엔
然而此刻这条街上
너를 닮은 꽃이 핀다
像极了你的花绽放
또 다시 no no no no
又再次 no no no no
시린 봄이 온다
冰冷的春天到了