东方神起《为什么我会喜欢上你》
日文歌词:
どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに时が流れても君はずっと ここにいると思ってたのに
でも君が选んだのは违う道
どうして君に何も伝えられなかったんだろう
毎日毎晩募ってく思い あふれ出す言叶 わかってたのに
もう届かない
はじめて出会ったその日から 君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまった二人
どこに行く乗りも一绪で君がいることが当然で
仆らは二人で大人になってきた
でも君が选んだのは违う道
どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに时が流れても君はずっと ここにいると思ってたのに
もう帰れない
特别な意味を持つ今日を 幸せ颜で立つ今日を
きれいな姿で神様に愿ってる君を
仆じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
仆はどうやって见送ればいいのだろう
どうして君を好きになってしまったんだろう
あの顷の仆らのこと もう戻れない(考えた考えた)
どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう
どんなに时が流れても君はずっと
仆の横にいるはずだった(そのままに)
それでも君が仆のそば离れていても
永远に君が幸せでいることを ただ愿ってる
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
中文翻译:
为什么会喜欢你
以为不管时间如何的流逝
你一直都在我心里
但你却选择了不同的道路
为什么都没对你说
昼夜不断的思念溢出的话语
却不能清楚的
告诉你
初次相遇的那天起
就感觉似曾相似
自然的走到一起的两人
不管去哪儿都有你在身旁
当我们长大后
你却选择不同的道路
为什么会喜欢你
不管时间如何流逝
你一直都在我心里
却再已经回不去了
有特殊意义的今天
展开幸福笑容的今天
以美丽身姿同神祈愿的你
已不再是我身边的人
接受祝福的模样
我要如何送别才好
为什么会喜欢你
那个时候的我们
再也回不去了回不去了
为什么不能再次牵你的手
无论时光如何流逝
你就这样一直在我身边
这样即使你还未离开
希望你能永远的幸福
仅此祈愿
即使我会多么的孤寂多么孤寂