Mark Knopfler《One More Matinee》
Here's one of the two of us
这是我俩的合照
In 1954, don't laugh
拍于1954年,别笑
I keep all of the pictures
我还留下了所有的照片
Are you going to take a photograph?
你想来上一张吗?
Here's something nice for you
我有些号东西给你
A dear old thing came to a show
一个老伙计来看表演
Last time here we did
上次我们还在这儿
An interview on local radio
接受本地电台的访问
Make yourself at home ,my darling
放轻松点,亲爱的
Come on in
过来我这儿
Hand me down that jar ,love
给我瓶子,亲爱的
Can I offer you a gin?
请你来杯杜松子酒好吗?
We're proud to be the oldest
我们骄傲,
Ugly sisters in variety
为自己是台上最老最丑的姐妹
但是你看看,这演出已魅力不再
There's not the glamour now, you see
这社会到底怎么了?
What happened to society
又一些灯炮已经熄灭
There's another light bulb gone
或者,他们根本就不听使唤
They don't all answer to the switch
我不知道我们如何继续
I don't know how we carry on
然而老板娘(这婊子),她根本就不在意
And her, she couldn't care, the bitch
But in a while the old boys
但同时,乐队的老男孩奏起乐来
In the band began to play
灯光暗淡了
And in a while the houselights
大幕随即拉开
And the curtains slide away
And something's going to happen
我想会有什么好事发生
To make your whole life better
让你的生活更美好
Your whole life better one day
总有一天你的生活一定会更好
Something's going to happen
会有什么好事发生
To make your whole life better
让你的生活更美好
Your whole life better one day
总有一天你的生活一定会更好
Now the landlady's all squared away
It's just a temporary deal
这不过是场临时交易
I'm afraid tonight it's take-away
恐怕今晚只有吃外卖
You see there is no evening meal
你知道这里没有晚餐
Don't worry dear you shall go to the ball
亲爱的,别担心,你能去舞会
I think the fairy said
我想仙女曾说
These suitcases have seen it all
这些手提箱她见怪不怪
From under someone else's bed
躺在其他人的床底下
You want to smile those tears away
你想破涕为笑
Now don't you cry
现在请你别哭
You want to know what I say
你想知道我会说什么
I say never say die
会说:坚持到底
'Cos something's going to happen
To make your whole life better
让你的生活更美好
Your whole life better one day
总有一天你的生活一定会更好
Something's going to happen
会有什么好事发生
To make your whole life better
Your whole life better one day
总有一天你的生活一定会更好
