电影《正午》插曲--《正午的民谣》Frankie laine
电影《正午》(High Noon)插曲--《正午的民谣》(The Ballad of High Noon)
作曲:迪米特里·迪奥姆金(Dimitri Tiomkin)
作词:内德·华盛顿(Ned Washington)
演唱: Frankie laine
Do not forsake me, oh, my darlin’
不要抛弃我,哦,亲爱的
On this, our wedding day
在我们的婚礼上
Do not forsake me, oh, my darlin’
不要抛弃我,哦,亲爱的
Wait; wait alone.
等待,独自等待
I do not know what fate awaits me.
我不知道我的命运是怎样
I only know I must be brave.
我只知道我必须勇敢
And I must face a man who hates me,
我必须面对一个讨厌我的男人
Or lie a coward, a craven coward;
或者像一个胆小鬼一样撒谎,懦弱的胆小鬼
Or lie a coward in my grave.
或者像胆小鬼一样躺在坟墓中
Oh, to be torn’twixt love an’ duty.
哦,在爱与责任之间挣扎
S’posin’l lose my fair-haired beauty
我失去了我金黄色头发的美女
Look at that big hand move along
看那只高举的大手
Nearing high noon.
接近正午
He made a vow while in states prison:
他在国家监狱里发誓
Vowed it would be my life for his an’
发誓那将是我的生活
我不害怕死亡,但是,哦,我该做什么呢
If you leave me?如果你离开我
Do not forsake me, oh, my darlin’
不要抛弃我,哦,亲爱的
You made that promise as a bride.
你答应过要做我的新娘
Do not forsake me, oh, my darlin’.
不要抛弃我,哦,亲爱的
Although you’re grievin’, don’t think of leavin’,
即使你在后悔,请不要想着离我而去
Now that I need you by my side.
现在我需要你站在我身旁
Wait along, Wait along
等待,等待
Wait along.
等待
Wait along.
Wait along,
wait along,
wait along,
wait along
等待,等待,等待,等待,等待
英文歌词
Do not forsake me oh my darlin'
On this our weddin' day
Do not forsake me oh my darlin'
Wait wait along
I do not know what fate awaits me
I only know I must be brave
And I must face a man who hates me
Or lie a coward a craven coward
Or lie a coward in my grave
Oh to be torn 'tweenst love and duty
Supposin' I lose my fair haired beauty
Look at that big hand move along
Nearin' high noon
He made a vow while in state prison
Vowed it would be my life or his
An' I'm not afraid of death but oh
What will I do if you leave me
Do not forsake me oh my darlin'
You made that promise as a bride
Do not forsake me oh my darlin'
Although you're grievin' don't think of leavin'
Now that I need you by my side
Wait along wait along
Wait along
Wait along