您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

欧美经典《Aloha Heja He》全场大合唱

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2021-05-30

《Aloha Heja He》(加油 加油)

词曲:Achim Reichel(阿希姆·赖歇尔享)

原唱:Achim Reichel(阿希姆·赖歇尔享)

Hab' die ganze Welt geseh'n

我曾看过整个世界

Von Singapur bis Aberdeen

从新加坡到阿伯丁

Wenn du mich fragst wo's am sch?nsten war

你要问我那里最美

Sag' ich Sansibar!

我会说是桑西巴尔

Es war 'ne harte überfahrt –

那曾经是一段艰难的旅程

Zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

十个星期都在海浪中浮沉

Hab' die Welt verflucht

我曾诅咒世界

In den Wind gespuckt

曾对暴风唾骂

Und salziges Wasser geschluckt!

也吞下过咸涩海水

Als wir den Anker warfen war es himmlische Ruh'

当我们抛下锚后 是极其美妙的平静

Und die Sonne stand senkrecht am Himmel

阳光也重新照耀我们

Als ich über die Reeling sah

绞盘后我看到

Da glaubte ich zu tr?umen –

我还以为是梦境——

Da war'n tausend Boote und sie hielten auf uns zu!

那是数千艘船 朝着我们驶来

In den Booten waren M?nner und Frau'n

船上站着男男女女

Ihre Leiber gl?nzten in der Sonne

在阳光下引人注目

Und sie sangen ein Lied

他们唱着一支歌

Das kam mir seltsam bekannt vor

歌声让我感觉异常亲切

Aber so hab' ich's noch nie geh?rt

但是我却从未听过

Uhhhh, so hab' ich's noch nie geh?rt!

喔,我却从未听过

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~(这是瑞典语加油加油的意思)

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Ihre Boote machten l?ngsseits fest

他们的船并排停下

Und mit dem Wind wehte Gel?chter herüber

笑声随风飘扬过来

Sie nahmen ihre Blumenkr?nze ab

他们取下头上花冠

Und warfen sie zu uns herüber

然后扔向我们

Hehhhh, und schon war die Party im Gange!

狂欢已经开始

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈 嘿呀 嘿~

Ich hab' das Paradies geseh'n

我看到了天堂

Es war um neunzehnhundertzehn!

在那1910年

Der Steuermann hatte Matrosen am Mast

大副让水手们守在桅杆旁

Und den Zahlmeister ha'm die Gonokokken vernascht –

军需官遭受了淋球菌感染

Aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit!

但除此之外我们一切健康

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja he

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

Aloha heja he – aloha heja he, aloha heja . . .

阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿阿啰哈嘿呀 嘿~

>Aloha Heja He / 加油 加油

词曲:Achim Reichel

原唱:Achim Reichel

Hab die ganze Welt gesehn

von Singapur bis Aberdeen

wenn du mich fragst wo's am sch?nsten war

sag ich Sansibar

Es war 'ne harte überfahrt

zehn Wochen nur das Deck geschrubbt

hab die Welt verflucht

in den Wind gespuckt

und salziges Wasser geschluckt

Als wir den Anker warfen

war es himmlische Ruh

und die Sonne stand senkrecht am Himmel

Als ich über die Reeling sah

da glaubte ich zu tr?umen

da war'n tausend Boote

und sie hielten auf uns zu

In den Booten waren M?nner und Fraun

ihre Leiber gl?nzten in der Sonne

und sie sangen ein Lied

das kam mir seltsam bekannt vor

aber so - hab ich's noch nie geh?rt

Aloha heja he - aloha heja he

aloha heja he

Ihre Boote machten l?ngsseits fest

und mit dem Wind wehte Gel?chter herüber

sie nahmen ihre Blumenkr?nze ab

und warfen sie zu uns herüber

und schon war die Party im Gange

Aloha heja he - aloha heja he

aloha heja he

Ich hab das Paradies gesehn

es war um neunzehnhundertzehn

der Steuermann hatte Matrosen am Mast

und den Zahlmeister

ha'm die gonokokken vernascht

aber sonst war'n wir bei bester Gesundheit

Aloha heja he - aloha heja he

aloha heja he

曾经看过全世界

从新加坡到阿伯丁

如果你问我在哪儿是最漂亮的地方

我会说新加坡

那是一场艰难的航行

10个星期只是在冲刷着甲板

世界被诅咒了

在风浪的泡沫中

在海水中被吞噬

当我倚着栏杆眺望

我觉得我好像是在做梦

那里有上千条船只

他们对我们非常彬彬有礼

船上的男人们和女人们

他们的身影在阳光下闪烁

他们唱起了歌曲

这歌让我感觉既奇异有熟悉

但是-我缺从来没有听过

阿罗哈海尧赫-阿罗哈海尧赫

阿罗哈海尧赫

他们的船只在一边靠了岸

和迎着风发出痛苦的笑声

他们拿下花圈

投掷交给我们

这只是党派的一个程序而已

Aloha heja he

(这是瑞典语加油加油的意思)

我仿佛看到了天堂

这发生在大约1910年

战友们守在桅杆旁

军需官遭受了淋球菌的感染

但是除此以外,我们身体状况还算良好

 

《Aloha Heja He》是德国作曲家 Achim Reichel(阿希姆·赖歇尔享)1994年6月发行的专辑(GroBe Freiheit)里面的第一首歌曲,整首歌曲以强劲的节奏感和金属感为我们带来完美的听觉效果。

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
延伸阅读:
搜索:


推荐阅读
热门
栏目导航