Smells of Roses:英文版[把悲伤留给自己
Smells of Roses--玫瑰花香
歌手:索菲娅.格林
Here in the garden among the flowers
在这花园的花丛深处
Smells of roses that fill my head
玫瑰的芬芳沁满我的心房
And the sun beams through the tree trunks
缕缕阳光穿越枝桠
Dancing around me in purple red
在万紫千红中与我共舞
And the rivers always flowing
江河流淌 永无止息
And like love it finds its way
他们像爱情一样奔向远方
I sing my song when the wind blows
当清风拂过 我把歌谣唱响
All misgivings I will allay
我的疑虑都抛之脑后
But what if night time lingers over
如果夜色弥漫永不褪去
Stay forever around my heart
在我的心头萦绕
And the shadows will all surround me
那些阴影将伴我始终
Could I see though its so dark
在黑暗中我是否可以洞悉一切
And what if your love goes away now
如果你的爱此刻就消逝不见
Leave me lost here and all alone
那就把我留在这里让我孤独终老
Oh could I find a way through it
我能否找到痛苦的出口
Could I live here when you are gone are gone
当你离我远去 我能否独活
Cos iv been searching through my whole life
我将穷尽此生苦苦追寻
For a place to call my own
找到那只属于我的乐园
Now I finally have found what I love
现在我终于找到心中所爱
Among roses I found my home
在玫瑰丛中我找到了归宿
But what if night time lingers over
如果夜色弥漫永不褪去
Stay forever around my heart
在我的心头萦绕 萦绕
And the shadows will all surround me
那些阴影将伴我始终
Could I see though its so dark
在黑暗中我是否可以洞悉一切
And what if your love goes away now
如果你的爱此刻就消逝不见
Leave me lost here and all alone
那就把我留在这里让我孤独终老
Could I find a way through it
我能否找到一个出口
Could I live here when you are gone
没有你在 我能否独活
Here in the garden among the flowers
在这花园的花丛深处
Smells of roses that fill my head
玫瑰的芬芳沁满我的心房
Now I finally have found what I love
现在我终于找到心中所爱
Among roses I found my home my home
在玫瑰丛中我找到了归宿
Now I finally have found my home my home
如今我终于找到归宿啊归宿
Among roses among roses among roses
就在这玫瑰丛中 玫瑰丛中

《把悲伤留给自己》是中国台湾唱作人陈升的代表作之一,收录在专辑《私奔》中,由滚石国际音乐有限公司于1991年发行。该曲粤语版《爱你不需要理由》由香港歌手李克勤深情演绎。
来自瑞典的歌后索菲娅·格林是首位签约中国唱片的欧洲著名歌星,曾获得多项世界级的音乐、唱片大奖。在欧洲,索菲娅名声与莎拉·布来曼相当,可谓大名鼎鼎。她翻唱的所有歌曲中,最喜欢这首《Smells of Roses》,跟原唱截然不同的风格,改编后就像友人在娓娓道来她的爱情故事。