Katie Melua和 Eva Cassidy《What A Wonderful World》
《What A Wonderful World》多美好的世界啊
演唱:Katie Melua和 Eva Cassidy(伊娃.卡塞蒂)
I see trees of green, red roses too
我看见绿的树木,红的玫瑰
I see them bloom for me and you
我看见它们,为了你我而绽放
And I think to myself, what a wonderful world
我对自己说:多么美妙的世界啊
I see skies of blue and clouds of white
我看见蓝的天空,白的云朵
The bright blessed day, the dark sacred night
明亮圣洁的白天,黑暗庄严的夜晚
And I think to myself, what a wonderful world
我对自己说:多么美妙的世界啊
The colours of the rainbow, so pretty in the sky
彩虹那美丽的色彩,不仅在天空绽放
Are also on the faces of people going by
更洋溢在来来往往,每个人的脸上
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"
我看见朋友们握手,互致问候
They're really saying "I love you"
他们其实在说:“我爱你们”
I hear babies cryin', I watch them grow
我听见孩子啼哭,我看着他们成长
They'll learn much more than I'll ever know
他们将来会了解,许多我们不知道的事情
And I think to myself, what a wonderful world
我对自己说:多么美妙的世界啊
Yes, I think to myself, what a wonderful world
我对自己说:多么美妙的世界啊

《What a Wonderful World》一歌由Bob Thiele(署名George Douglas)和George David Weiss创作。由Louis Armstrong首次录制并于1967年作为单曲发行。
Eva Cassidy,她天籁般的歌声一定会带你绕过纷扰的尘世,来到夜莺歌唱的天堂,让你的心在宁静中和天地一起融化...1963年Eva Cassidy出生于美国马里兰州一个热爱民歌和爵士的音乐家庭,小时候曾被家里带出去演唱,可这孩子生性有些孤僻内向,并不喜欢在麦克风前表现自己的才华,艺术和歌唱对她来说只是为了她自己的内心,而不是商品。直到她33岁去世前,她也只是一位植物学校的园丁,歌唱只是她的业余爱好。她生前虽然在她的家乡小有名气,却是在死后被英国人和BBC电台推向世界。