电影《八佰》片尾曲--《苏州河》那英与安德烈·波切利
演唱:Andrea Bocelli/那英
作曲: 改编自伦敦德里小调
演唱:Andrea Bocelli/那英
作曲: 改编自伦敦德里小调
作词:张承/尹约/Bob Ezrin/Shridhar Solanki
NaYing:
硝烟将尽
尘未远余音萦绕
隔岸相顾
盼愿再无喧嚣
暮色将至
轻吟唱心爱歌谣
待到破晓
奔赴家乡怀抱
化作古风
背负青山人未老
挚友已故
精气终究未倒
故土燃烧
守卫者涌向风暴
无憾与你相遥
幸而留下微笑
Andrea:
I lie awake
Beside the rolling water
Long for the day
When peace will come for all I still recall
The smile we gave each other
It reminds me of the life we're fighting for
I hear your song
My sister and my brother It fills my heart
It's with me everywhere I won't forget
Our promise to each other
I will remember I am here
For you were there
NaYing:
I will be there I'll stand with you forever
NaYing/Andrea:
I will be there You'll never be alone
And we will share our dream of peace together
Until the morning come
And we are finally home
NaYing/Andrea:
I hear your song
My sister and my brother It fills my heart
It's with me everywhere
I won't forget
Our promise to each other
NaYing/Andrea:
无憾与你相遥 幸而留下微笑
《八佰》片尾曲《苏州河》改编自爱尔兰民间小调《伦敦德里小调》,那英与安德烈·波切利共同演唱,这也是二人首度合作。
从那英低回深情的吟唱,到波切利高亢厚重的歌声,二人用厚实有力、充满故事的演唱,带领观众一步步走进1937年的苏州河的南北两岸。
1937年淞沪会战末期,88师524团400余战士奉命驻守苏州河北岸的四行仓库。作为全上海最后的防线,战士们对外称仓库内有800人,在敌人的包围进攻下,誓死抵抗四天四夜。
四行仓库与上海公共租界之间,只相隔一条苏州河,因为这条苏州河,战斗经过被租界中的群众和外国人士尽收眼底,这场战事被全程“直播”。片尾曲《苏州河》的命名正来源于此。制作团队由著名制作人Bob Ezrin与于飞领衔100多位来自世界各地的交响乐团艺术家共同演绎完成。选择把这首歌以中外对唱的形式呈现,以表现东西方共同交流对唱和平之声。
歌曲的最后一句“无憾与你相遥,幸而留下微笑”由波切利和那英一起用中文唱响,那英饱含情绪的歌声将电影传达的故事娓娓道来,歌唱家波切利知道微笑就是“smile”的意思,所以每次一唱这句歌词嘴角就会不由自主地往上扬,MV也将这个珍贵的画面记录了下来。
作为历史的见证,四行仓库仿佛成为了回首往事的钥匙。
MV画面由如今的上海四行仓库遗址而起,破壁残垣的建筑在车水马龙与高楼林立的城市中格外乍眼。
随着镜头拉近,士兵悠扬的口琴声起,电影中1937年的驻守四行仓库的北岸战士一一出现在观众眼前,他们挂念父母、心系兄弟、鼓励战友、眷恋故土,他们是一个个平凡的普通人,是战争背后鲜活的生命。北岸守军的英勇战斗也感染、激励了南岸群众,继而燃起了群众的抗战决心。
《苏州河》奏响了一曲乱世中呼唤和平的声音。对四行守军来说,它是对战友的承诺,亦是固守家国山河的誓言。对南岸群众来说,它是“隔岸相顾,盼愿再无喧嚣”的殷切祈望。
MV尾声,真实“八百壮士”的名单(部分)浮现,将音乐情绪推向高潮。这些名字既是对那段历史的敬畏,也是对那四百余守军的敬意,震撼之余惹人泪目。
服务号:金玉米
(官方消息发布)
订阅号:金玉米
(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)