电影《暮光之城》插曲--《Flightless Bird, American Mouth》
电影《暮光之城》插曲--《Flightless Bird, American Mouth》(一首惊艳全场的原声配乐)
演唱:Iron 和Wine
I was a quick wet boy
我曾是个爱哭的男孩
Diving too deep for coins
为钱币而潜得太深
All of your street light eyes
你那直视前方的盲目双眼
Wide on my plastic toys
视线落在我的塑料玩具上
And when the cops closed the fair
当警察把集市关起时
I cut my long baby hair
我剪掉了我婴儿般的长发
Stole me a dog-eared map
你偷了一张狗耳式的地图给我
And called for you everywhere
而我到处在找你
Have I found you?
我找到你了吗
Flightless bird, jealous, weeping
折翼的鸟?羡慕,哭泣
Or lost you?
抑或失去了你?
American mouth
美国的河口
Big pill looming
大海报隐约出现
Now I’m a fat house cat
现在我是一只肥胖的家猫
Nursing my sore blunt tongue
咒骂着我那因发炎而没有知觉的舌头
Watching the warm poison rats
看着刚被毒死的老鼠
Curl through the wide fence cracks
卷曲的毛穿过白色围篱的大裂缝
Pissing on magazine photos
亲着杂志上的照片
Those fishing lures thrown in the cold and clean
那些鱼饵被扔进冰冷而纯净的
Blood of Christ mountain stream
基督山溪的血里去
Have I found you?
我找到你了吗
Flightless bird, grounded bleeding
折翼的鸟?棕色的毛发在淌血
Or lost you?
抑或失去了你?
American mouth
美国的河口
Big pill, stuck going down
贴着的大海报正在落下
是由Iron & Wine乐队演唱的一首独立民谣,Iron & Wine 这个一个人的乐队,却用让人赞叹的旋律和歌词带给听众一首清新雅致而又静生澎湃田园式的美国乡村民谣,这首收录在《暮光之城》中的惊艳单曲会带给你寂静深夜中属于你的美好爱情回忆录!
《暮光之城》系列以伊莎贝拉·斯旺和爱德华·卡伦一对苦命鸳鸯的情感纠葛为主线,融合了吸血鬼传说、狼人故事、校园生活、恐怖悬念、喜剧冒险等各种元素,而凄美动人的爱情则是全书“最强烈的情绪”。该系列被称为“后哈利波特时代”的魔幻巨著,成为《魔戒三部曲》《哈利波特系列》《纳尼亚传奇》之后的国际魔幻系列代表。
《Flightless Bird, American Mouth》作为电影《暮光之城.暮色》以及《暮光之城 破晓 (上)》(weeding demo)的插曲。
Iron & Wine其实是Samuel Beam一个人的乐队,Samuel Beam 美国的田园诗人,独立民谣唱作音乐人。这首《Flightless Bird,American Mouth》是一首忧伤的“美国梦”的挽歌,出自专辑《The Shepherd‘s Dog》,但令这首歌声名鹊起,重焕生机的却是电影《暮光之城》(Twilight),歌曲被用在了影片结尾舞会一幕,Bella & Edward 踏着这温柔的乐曲,相拥轻舞。