Rolling Stones 《As Tears Go By》
《As Tears Go By》
演唱:Rolling Stones(滚石乐队)
It is the evening of the day (1), I sit and watch the children play
天傍晚时分,我坐在那里,看孩子们玩耍。
Smiling faces I can see but not for me.
我看到很多欢笑的脸孔,但都不是对我笑的。
sit and watch as tears go by.
我坐着,看着,禁不住黯然泪下。
My riches can't buy everything.
我的财富不能购买所有东西。
I want to hear the .
我想听孩子们的歌唱。
Alll hear is the sound of rain falling on the ground.
但是我能听到的,只是雨水打在地上的声音。
sit and watch as tears go by
我坐着,看着,禁不住黯然泪下。
it is the evening of the day, i sit and watch the children play
天傍晚时分,我坐在那里,看孩子们玩耍。
Doing things I used to do.
他们做着那些我曾经做过的事情
They think (2) are new.
他们却以为是新玩意
sit and watch as tears go by.
我坐着,看着,禁不住黯然泪下。
Um, Um...
嗯..
滚石乐队主唱Mick Jagger写给前女友的歌《As Tears Go By》
虽然Mick Jagger是出了名的风流,这坏小子一脸深情的样子有点违和,但是可以看出他对Marianne Faithfull的感情应该是认真的,
甚麼是天才,天才就是那些能夠創造出,他們不應該能創造出的東西的奇人。1964年,滾石樂隊 ( The Rolling Stones ) 的主唱和吉他手被樂隊的經理鎖在廚房裡,逼他們寫出一首『有高牆窗戶,但與「性」無關』的歌。因此就胡湊出這首《As Tears Go By》,敘述人生到暮年時孤獨、無伴的心情。當時兩人還覺得這是和他們很不搭的蠢東西,結果卻大受歡迎,成為了歐美傳世名曲。原唱是Marianne Faithfull,後來滾石樂隊也自己拿回來唱,由於他們是詞曲的原創者,所以也不好算作翻唱