电影《八月迷情》插曲--《This Time》(此时此刻)
奥斯卡金曲 深情感人电影《August Rush》(八月迷情)插曲--《This Time》(此时此刻)
演唱:Jonathan Rhys Meyers(乔纳森·莱斯·梅耶斯)
Tonight the sky above
今晚夜空之上
Reminds me of you, love
使我想起你 我的愛
Walking through wintertime
冬天已去
Where the stars all shine
滿天星光依舊
The angel on the stairs
臺階上的天使
Will tell you I was there
會告訴你我還在那裡等待
Under the front porch light
在廊前的燈光下
On a mystery night
在神秘的夜色中
I've been sitting watching life
我痴坐在那
pass from the sidelines
看岁月匆匆
Been waiting for a dream
等待一个美梦
to seep in through my blinds
渗透我的阴霾
I wondered what might happen
我一直不停猜
if I left this all behind
抛下眷恋会怎样
Would the wind be at my back ?
这次我能否离开
Could I get you off my mind
这次我能否将你忘怀
This time
这一次
The neon lights in bars
在酒吧中的霓虹
And headlights from the cars
来自汽车的前灯
Have started a symphony
已开始一首交响乐
Surrounding me
它包围着我
The things I left behind
我放下的一切
Have melted in my mind
融铸在我心中
And now there's a purity
现在这里很纯净
Inside of me
我的身体里
I've been sitting watching life
我痴坐在那
pass from the sidelines
看岁月匆匆
Been waiting for a dream
等待一个美梦
to seep in through my blinds
渗透我的阴霾
I wondered what might happen
我一直不停猜想
if I left this all behind
抛下眷恋会怎样
Would the wind be at my back ?
这次我能否离开
Could I get you off my mind
这次我能否将你忘怀
This time
这一次
I've been sitting watching life
我痴坐在那
pass from the sidelines
看岁月匆匆
Been waiting for a dream
等待一个美梦
to seep in through my blinds
渗透我的阴霾
I wondered what might happen
我一直不停猜想
if I left this all behind
抛下眷恋会怎样
Would the wind be at my back ?
这次我能否离开
Could I get you off my mind
这次我能否将你忘怀
This time
这一次