德语歌曲Philipp Dittberner《Das Ist Dein Leben》
《Das Ist Dein Leben》
演唱:Philipp Dittberner
词曲:Daniel Schaub / Maxim Richarz / Philipp Dittberner
Da draußen da tobt doch alles weiter
外面的一切继续喧哗
Auch wenn ich heute nicht mehr wär’
即便我今天再也不在
Die Leute kaufen teure Dinge
人们购买着昂贵的物品
Das Leben ist und bleibt unfair
不公平的生活依旧很不公平
Wir trinken Wein an meinem Fenster
我们饮着葡萄酒,倚在我窗边
Im Rauch schauen wir dem Ganzen zu
在云烟缭绕中打量着全部
Und müssen beide wieder lachen
我们忍不住又笑了起来
Irgendwie gehören wir doch dazu
不知为何,我们倒也身陷其中
Das ist dein Leben, das ist wie du lebst
这就是你的生活,是你过活的方式
Warum du liebst und lachst und dich selbst nicht so verstehst
因此你爱着笑着,却不怎么理解自己
Warum du dir wieder so fremd bist in einer doch so hellen Zeit
因此你再度对自己感到陌生,尽管在如此明亮的时节
Warum du den wieder vermisst der dich sicher nicht befreit
因此你又想念起他,那个注定不会让你自由的人
Ja genau das ist dein Leben, das ist wie du lebst
是啊,这正是你的生活,是你过活的方式
Warum wir manchmal fliegen, nicht mal wissen wie es geht
因此我们时而飞翔,虽然都不知如何展翅
Und wir immer wieder aufstehen und anfangen zu gehen
于是我们时不时起身,开始迈开步伐
Ja genau das ist dein Leben und du wirst es nie verstehen
是的,这正是你的生活,而你永远不懂得它
Dein Lächeln passt zu meinem Fenster
你的微笑映衬着我的窗子
mit neuem Schein und alt bekannt
带着新的光辉,又早已为人熟知
Du sagst, wir haben uns nie verlaufen
你说我们从未迷路
Wir haben uns ab und zu verrannt
我们只是偶尔固执己见
Und die Sache wird schon laufen
事情将顺其发展
wenn man sich hier nicht verliert
如果人们没有在此迷失自我
Und bei all den kleinen Chancen
所有这些渺小的机会
wird’s immer wieder neu riskiert
都将一再地引发新的冒险
Das ist dein Leben, das ist wie du lebst
这就是你的生活,是你过活的方式
Warum du liebst und lachst und dich selbst nicht so verstehst
因此你爱着笑着,却不怎么理解自己
Warum du dir wieder so fremd bist in einer doch so hellen Zeit
因此你再度对自己感到陌生,尽管在一个如此明亮的时代
Warum du den wieder vermisst der dich sicher nicht befreit
因此你又想念他,那个注定不会让你自由的人
Ja genau das ist dein Leben das ist wie du lebst
是啊,这正是你的生活,是你过活的方式
Vielleicht überschwänglich groß oder doch zu klein geträumt
梦想或许热烈而伟大,或许又太过渺小
Hab ich hei all den andren Zweifeln, mein Happy End doch glatt versäumt
抱着其他的种种怀疑,我简直耽误了自己的欢乐结局
Es ist egal wer da noch kommt oder schon gegangen ist
谁还会前来,谁已经离开,这都无足轻重
Es ist okay, dass du halt bist, wie du halt bist
你反正就是你自己原本的模样,这样便挺好
Denn das ist dein Leben das ist wie du lebst
因为这就是你的生活,是你过活的方式
Warum du liebst und lachst und dich selbst nicht so verstehst
因此你爱着笑着,却不怎么理解自己
Warum du dir wieder so fremd bist in einer doch so hellen Zeit
因此你再度对自己感到陌生,尽管在一个如此明亮的时代
Warum du den wieder vermisst der dich sicher nicht befreit
因此你又想念他,那个注定不会让你自由的人
Ja genau das ist dein Leben das ist wie du lebst
是啊,这正是你的生活,是你过活的方式
Warum wir manchmal fliegen, nicht mal wissen wie es geht
因此我们时而飞翔,虽然都不知如何展翅
Und wir immer wieder aufstehen und anfangen zu gehen
于是我们时不时起身,开始迈开步伐
Ja genau das ist dein Leben und du wirst es nie verstehen
是的,这正是你的生活,而你永远不懂得它