电影《唐人街探案3》插曲--《On My Way》萨吉
电影《唐人街探案3》插曲--《On My Way》
演唱:萨吉
作词:萨吉
作曲:胡小鸥
Feeling so quiet
感觉很安静
This time
这次
Into the darkness
进入黑暗
Let me be endless
让我永无止境
Goodbye
再见
End of my old life
结束我的旧生活
No one is luckless
没有人是不幸的
When comes the fairness
什么时候公平
Through the dark a world is waiting
一个世界在黑暗中等待
Through where no one’s ever looking
穿过没人看的地方
A place that will be called my own
一个将被称为我自己的地方
So trade that typical for something
所以用这个典型的东西来交换
New and colorful like you say
像你说的那样新颖多彩
Everything will not be the same
一切都不一样了
When the shadows fall keep cutting me down
当影子落下的时候,继续把我砍下去
I've learned to be ashamed with my scars
我学会了为自己的伤疤感到羞耻
If I meant to be disowned and disgraced
如果我想被抛弃和羞辱
I will burst out of cage through all the barricades
我要冲出笼子,穿过所有的路障
I’ll be on my way
我马上就来
I’ll be on my way
我马上就来
Feed my blood to be warrior
喂我的血做战士
Next life
下辈子
So quiet
太安静了
This time
这次
Drift into darkness
漂入黑暗
Let me be endless
让我永无止境
Goodbye
再见
End of my old life
结束我的旧生活
No one is luckless
没有人是不幸的
When comes the fairness
什么时候公平
Through the dark a world is waiting
一个世界在黑暗中等待
Through where no one’s ever looking
穿过没人看的地方
A place that will be called my own
一个将被称为我自己的地方
So trade that typical for something
所以用这个典型的东西来交换
New and colorful like you say
像你说的那样新颖多彩
Everything will not stay the same
一切都不会一成不变
When the shadows fall keep cutting me down
当影子落下的时候,继续把我砍下去
I’ve learned to be ashamed with my scars
我学会了为自己的伤疤感到羞耻
If I meant to be disowned and disgraced
如果我想被抛弃和羞辱
I will burst out of cage through all the barricades
我要冲出笼子,穿过所有的路障
I’ll be on my way
我马上就来
I’ll be on my way
我马上就来
Feed my blood to be warrior
喂我的血做战士
I’ll be on my way
我马上就来
I’ll be on my way
我马上就来
Feed my blood to be warrior
喂我的血做战士
I’ll be on my way
我马上就来
I’ll be on my way
我马上就来
Feed my blood to be warrior
喂我的血做战士
My next life
我的下辈子
电影《唐人街探案3》中秦风把那个男的推下去的时候的插曲,氛围满满的,恰到好处。这首歌虽然很深沉,但是却表达了希望,穿越黑暗之后,一定有另一个世界在等着我们。