Serge Gainsbourg和Jane Birkin《Jet'aime Moi Non Pus》
《Jet'aime Moi Non Pus》
演唱:Serge Gainsbourg & Jane Birkin -
Je t'aime moi non plus 无法再更爱你
Je t'aime Je t'aime 我爱你我爱你
oh, oui je t'aime! 噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh, mon amour... 噢我的爱
comme la vague irrésolu 像进退的浪潮一样
tu vas tu vas et tu viens 你来来去去
entre mes reins 在我的腰间
tu vas et tu viens 你来来去去
et je me retiens 然后我,撑住
entre mes reins 在我的腰间
je t'aime je t'aime 我爱你我爱你
oh, oui je t'aime ! 噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh mon amour... 噢我的爱
tu es la vague, moi l'île nue 你是浪潮,我是赤裸的岛
tu vas tu vas et tu viens 你来来去去
entre mes reins在我的腰间
tu vas et tu viens 你来来去去
entre mes reins 在我的腰间
et je te rejoins 然后我与你交接
je t'aime je t'aime 我爱你我爱你
oh, oui je t'aime! 噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh, mon amour... 噢我的爱
comme la vague irrésolu 像进退的浪潮一样
je vais je vais et je viens 我来来去去
entre tes reins 在你的腰间
je vais je vais et je viens 你来来去去
entre mes reins 在我的腰间
et je me retiens 然后我,撑住
oh...oh...
oh...
tu vas et tu viens 你来来去去
entre mes reins 在我的腰间
et je te rejoins 然后我与你交接
tu vas et tu viens 你来来去去
entre mes reins 在我的腰间
je t'aime je t'aime 我爱你我爱你
oh, oui je t'aime ! 噢yes我爱你
moi non plus 我并不
oh mon amour... 噢我的爱
l'amour physique est sans issue肉体的爱没有出路
je vais je vais et je viens 我来来去去
entre tes reins 在你的腰间
je vais et je viens 我来来去去
et je me retiens 然后我,撑住
non ! maintenant 不,就是现在
Viens ! 来吧!
oh...
oh...
这是法国猫王Serge Gainsbourg为Brigitte Bardot所作的一首情歌,之后与妻子Jane Birkin共同演绎。这首传说中的禁曲只有简短重复的几句歌词,由一对男女的床笫私话和女人的呻吟声组成。但因为太露骨了,当时在许多国家遭到了禁播,直到1968年才得以发行。