您的位置:您的位置:主页>视频>歌曲>

电影《面纱》片尾的法语插曲--《在清澈的泉水边》

来源:金玉米 编辑:admin 时间:2024-01-11

电影 《面纱》片尾的法语插曲《在清澈的泉水边》(A La Claire Fontaine)非常好听。唯一遗憾的是,在中国上映的时候,此歌改成由尚闻婕演唱,名字改为《梦之浮桥》,明显不如原唱。

《在清澈的泉水边》(A La Claire Fontaine)

A La Claire Fontaine

在清澈的泉水边

à la claire fontaine

在清澈的泉水边 

M'en allant promener

我漫步 

J'ai trouvé l'eau si belle

泉水如此美丽 

Que je m'y suis baigné

我依水而浴

Il y a longtemps que je t'aime

我爱你已久 

Jamais je ne t'oublierai

永不能忘

Sous les feuilles d'un chêne

躺在树荫下 

Je me suis fait sécher

我晾干身体 

Sur la plus haute branche

高高的树叶上 

Un rossignol chantait

黄莺在歌唱

Il y a longtemps que je t'aime

我爱你已久 

Jamais je ne t'oublierai

永不能忘

Chante rossignol chante

唱吧,黄莺 

Toi qui as le cœur gai

唱吧,你如此欢畅 

Tu as le cœur à rire

你满心欢喜 

Moi je l'ai à pleurer

我却想哭泣

Il y a longtemps que je t'aime

我爱你已久 

Jamais je ne t'oublierai

永不能忘

J'ai perdu mon amie

我已失去了朋友 

Sans l'avoir mérité

不知何处寻找 

Pour un bouton de roses

为了一束玫瑰花 

Que je lui refusai

我拒绝了他

Il y a longtemps que je t'aime

我爱你已久 

Jamais je ne t'oublierai

永不能忘

Je voudrais que la rose

我希望那支玫瑰 

Fut encore au rosier

仍在绽放 

Et moi et ma ma?tresse

而我的朋友 

Dans les mêmes amitiés

依然爱我

Il y a longtemps que je t'aime

我爱你已久 

Jamais je ne t'oublierai

永不能忘

à la claire fontaine

在清澈的泉水边 

M'en allant promener

我漫步 

J'ai trouvé l'eau si belle

泉水如此美丽 

Que je m'y suis baigné

我依水而浴

Il y a longtemps que je t'aime

我爱你已久 

Jamais je ne t'oublierai

永不能忘

 

 

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门