Lisa Ono (小野丽莎)《Historia De Un Amor》
《Historia De Un Amor》(爱的故事)
演唱:Lisa Ono(小野丽莎)
Ya no estás más a mi lado corazón
亲爱的,你已经不在我的身边
En el alma solo tengo soledad
我的灵魂只剩下孤独
Y si ya no puedo verte
我再也看不到你了
Porque dios me hizo quererte
为什么上帝要让我爱上你
Para hacerme sufrir más
使我遭受如此多的折磨
Siempre fuiste la razón de mi existir
我的存在总是你离开的理由
Adorarte para mí era obsesión
对你的崇拜曾经是我的信仰
Y en tus besos yo encontraba
在你的吻中我能够找到
El calor que me brindaba
使我沉醉的热量
El amor y la pasión
以及爱和激情
Es la historia de un amor
这是一个爱情的故事
Como no hay otro igual
没有其他的事情能让我懂得更多
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
我们在一起的所有快乐和悲伤
Que le dio luz a mi vida
都使我有重生的感觉
Apagándola después
但是这一切都在慢慢熄灭
¡Ay, que vida tan oscura!
唉,生活是如此灰暗!
Sin tu amor no viviré
没有你的爱我无法生存

西班牙语情歌Historia De Un Amor(爱的故事),曲作者巴拿马人Carlos Eleta Almaran,作词人和原唱已经湮没不可闻,现在流传最广的是爵士天后Laura Fygi在其专辑《The Latin Touch》中演绎的版本。法语版本则是BLANCHE填词、DALIDA演唱。中文版“我的心里只有你没有他”,填词人陈蝶衣, 邓丽君、刘文正、凤飞飞、张国荣、黄小琥、AT17(菠萝油王子配乐),包括火遍全国的李宇春都翻唱过。
从原文歌词明显可以看出,这是拉丁情歌中较少见到的婉转深沉、忧伤喑哑的歌曲,描写的是失恋后的人对旧情刻骨铭心的怀念,但又无可奈何花落去的痛悼感。所以原唱的节奏普遍较慢,配器更凝重,色彩偏冷。
钢琴伴奏以崭新的旋律若有还无地静静映衬着小野丽莎徐缓的轻诉,让人仿佛驻足于夏夜的巷口,擦身而过的是一张张陌生的面孔,穿行的车辆似游弋的落叶……蓦地,一阵微暖的风轻轻拂过面颊,让你感到,似曾相识……
喜欢小野丽莎那特有的声线,流淌在空气中,如红酒般醇美令人醉,她慵懒略显沙哑的声音纾缓而沉静,很适合在夜晚闭上眼睛慢慢感受......每次听她的音乐,心灵就特别宁静,但是总有点若有若无的忧伤,不知道是来源于音乐本身还是出自于自己内心。
Bossa nova是葡萄牙语新浪潮的意思,指的是融合拉丁风(特别是桑巴)与爵士(特别是酷爵士cool jazz)的一种带着淡淡慵懒的性感情调的音乐,是巴西流行音乐的象征。bossa nova(巴莎诺娃),本来就已是一个听上去很美丽的女性名字了,仿佛是茫茫雪原上燃烧着的一支红玫瑰。如果恰好她还是一种新爵士音乐的名字,简直可以就尽情想象,以及享受这个名字的浪漫奔放。小野丽莎(ona lisa),这个在巴西出生的日本裔女子,长大了就按照日本人惯常的做法,回到日本开创自己的音乐事业,也带回了南美独有的bossa nova。醉心于爵士音乐的她,还不能说是把bossa nova做到如何的高度,但她真正把这种音乐做得十分精致,从乐曲编排到吉他、萨克斯风、沙锤、钢琴等乐器的完美结合,不仅保留了这种音乐的独有的丰富节奏律动和质朴音色音质,还配合以她个人略显慵懒的低沉嗓音,最近几年bossa nova在亚洲的大热,小野的音乐工作起到了重要的推广作用。
小野丽莎总是制造出一种我们正所需要的音乐氛围,用浪漫温和的bossa nova,弥补着我们的种种缺憾。