15~16世纪文艺复兴时期经典名画欣赏(2)
以马忤斯的晚餐(The Supper at Emmaus)
丁托列托(Tintoretto)
1542—1543年
匈牙利布达佩斯,匈牙利国立美术博物馆
丁托列托是16世纪意大利威尼斯的著名画家,师从提香,作品风格在继承提香的传统基础上又有一定的创新。《以马忤斯的晚餐》源于宗教故事,讲述的是耶稣复活后第一次显圣时的情景。耶稣复活的当天,两个门徒去距离耶路撒冷不远的以马忤斯,在路上遇到了耶稣,但他们并未认出他来。耶稣和门徒一起到了以马忤斯的一个小饭馆里,周围的人都在谈论耶稣复活的事情,有人说耶稣的身体从坟墓中不翼而飞了,也有人说看到天使显现,预示耶稣已经复活。这时耶稣说话了,他将先知的预示讲给众人听,并分给每人一块面包以示对邀他共进晚餐的感谢,众人这时才认出了耶稣。丁托列托所表现的正是这一幕场景,画面中耶稣位于正中心,与两侧的门徒形成开放的三角形构图,将观者的视线集中在耶稣的身上,而耶稣身后的光芒更是增强了作为画面主角的突出表现。所有的人物中,只有耶稣是正面描绘,其他人物都是背面或侧面,更加确立了画面的主体。
忏悔的抹大拉(Penitent Magdalene)
丁托列托(Tintoretto)
1598—1602年
意大利罗马,卡皮托利尼博物馆
上图这位抹大拉·玛利亚,神学界和史学界对她研究1000多年,争议很大。一般认为她至少是3个人物的综合:悔过的妓女玛利亚,被耶稣治愈疾病之后成为忠实女信徒的玛利亚,耶稣的妻子玛利亚。这3种类型的玛利亚丁托列托都曾描绘过。
圣赛巴斯提安(St. Sebastian)
安德烈·曼特尼亚
(Andrea Mantegna)
1457—1459年
奥地利维也纳,维也纳艺术史博物馆
安德烈·曼特尼亚是意大利著名画家,他喜爱描绘古代事物,并擅长使用透视法来加强画面的主题氛围和强调人物的独特形象。瓦萨利评论曼特尼亚时说:“他的作品的线条是那么锋利,似乎更接近石头雕像,而不像人类肉体的线条。”这幅《圣赛巴斯提安》很好地诠释了这句话的含义。
曼特尼亚喜欢表现英雄人物的气概,所刻画的形象多带有古典雕像般的轮廓和强烈的体积感。《圣赛巴斯提安》就是他最具代表性的作品之一。圣赛巴斯提安是圣经中一位罗马的殉道者,他在罗马军队中传教,后被反对基督教的罗马皇帝逮捕并以乱箭射死。画家借助这一形象来歌颂为人民利益而牺牲的革命者。
救赎苦难的基督(Christ as the Suffering Redeemer)
安德烈·曼特尼亚(Andrea Mantegna)
1495—1500年
丹麦哥本哈根,丹麦国家美术馆
客西马尼园(The Garden of Gethsemane)
乔尔乔涅(Giorgione)
约1507年
日本东京,日本国立西洋美术馆
客西马尼园是位于耶路撒冷老城东面橄榄山脚下的一个果园,是耶稣在耶路撒冷的住处。耶稣和他的门徒在最后的晚餐后来到这里。耶稣因为知道这是他的最后一夜,所以向上帝祈祷。天亮时犹大带人来到这里将耶稣抓走。
沉睡的维纳斯(Sleeping Venus)
乔尔乔涅(Giorgione)
1508—1510年
德国德累斯顿,茨温格宫
乔尔乔涅是著名的意大利威尼斯画派画家,也是世俗主义流行时期“架上画”的先行者。《沉睡的维纳斯》中所描绘的侧躺裸体女神开创了西方绘画关于这一题材的先例,也成为继乔尔乔涅之后众多画家钟爱的题材。在这幅作品中,维纳斯沉睡在一片优美宁静的田园风光之中,不同于宗教画中刻板的形象,这里的维纳斯有着匀称柔美的躯体、凹凸起伏的曲线,表现出了外在生命力与内在心灵的结合,同时与身后的大自然相呼应,让观者获得心灵上的平静。
酒神和亚里亚得妮(Bacchus and Ariadne)
提香·韦切利奥(Titian Vecellio)
约1520—1523年
英国伦敦,英国国家美术馆
这幅画描绘克里特岛国王米诺斯的女儿亚里亚得妮被恋人忒修斯抛弃而徘徊在沙滩上的场景,远扬的小船在她的左肩处隐约可见。酒神巴卡斯和陪他狂欢作乐的跟随者到来,从凯旋车跃下的巴卡斯看到亚里亚得妮,旋即坠入情网。为了表示他的爱是真诚的,他保证亚里亚得妮不死,并把她的头冠抛向天空变成星座。
画面左边是孤立在众多的人物之外的亚里亚得妮,飘舞的蓝色长衫却被提香刻意裁断在画面之外。提香以对比的方法突出了她优雅的姿势,强调出衣服流动的色泽。在画面中间是年轻半裸的酒神,他扭曲着身体,正要从凯旋车上跳往前方,与亚里亚得妮的姿势呼应。年轻的酒神头上绕有葡萄叶,双唇半开,忘情地注视着新的恋人。
画面右方有一身上被蛇缠绕的男子,他源自著名的古典雕塑《劳孔》。劳孔的双腿和身体引领观者的视线通过酒神的身体向上前进,望向左上方的群星。劳孔的前后方有两位女性跟随者——麦纳德斯和巴坎特,她们是酒神的女信徒。她们敲打手鼓或铙钹表示对于肉体的陶醉,画中敲打铙钹的女性姿势是源自文艺复兴时代的雕刻《酒神巴卡斯》。
右边的人群中,后方体胖年老、喝得烂醉如泥的人是西勒诺斯,他是酒神的跟随者之一。西勒诺斯是传授智慧和预言的田野之神,他的形象往往是烂醉如泥地倚在驴背上,由森林之神撑扶着。与森林之神一样,他头上也缠绕着代表酒神的葡萄叶。
戴安娜和阿克泰翁(Diana and Actaeon)
提香·韦切利奥(Titian Vecellio)
1556—1559年
英国伦敦,英国国家美术馆
《戴安娜与阿克泰翁》是意大利文艺复兴巨匠提香的绘画作品,也是提香的著名作品之一。描绘的是戴安娜和阿克特翁相遇时的场景。《戴安娜与阿克泰翁》是奥维德《变形记》的7幅名画之一。阿克泰翁是底比斯国的王子,一日中午,这位年轻王子在打猎时不小心误闯了戴安娜休息玩水的圣地。阿克泰翁从来没想到在森林树丛中会有如此艳遇,他屏息待气,悄悄从树林中偷看。戴安娜在弯弯溪流沐浴,不速之客阿克泰翁闯入不该闯入的禁地,身旁的仙女急忙拿起浴巾要为她遮身。戴安娜手指向阿克泰翁,说时迟那时快,阿克泰翁的头上鹿角已初露,阿克泰翁如惊弓之鸟,他做梦也没想到,眼前的大美女正是他倾慕已久的戴安娜女神。他吓呆了,沉重的双脚不听使唤地动不起来。戴安娜看见阿克泰翁还盯着自己的身体看,羞愤极了,双手撩起水往他脸上泼,一瞬间,阿克泰翁身上被水溅到的部位皮肤拉紧,头长出角,嘴巴穿突,脚长出鹿蹄,鹿的形体渐渐冒出,他竟变成一只鹿。他完全吓破胆了,惊慌失措,到处奔逃乱窜。但这一切都太迟了,他必须为自己亵渎了女神付出惨痛的代价!戴安娜的猎犬以及阿克泰翁自己带去的猎犬,看到了雄鹿,都一拥而上,狂啃猛咬,可怜阿克泰翁自己饲养的猎犬,完全不知它们咬的是自己的主人。
维纳斯和阿多尼斯(Venus and Adonis)
提香·韦切利奥(Titian Vecellio)
约1555—1560年
美国洛杉矶,保罗盖蒂博物馆
圣母和圣婴与幼年圣约翰(Madonna and Child with the Infant Saint John)
拉斐尔(Raphael)
1508年
匈牙利布达佩斯,匈牙利国家美术馆
洛雷托的圣母(La Madone de Lorette)
拉斐尔(Raphael)
1509年
法国巴黎,香堤邑城堡
主显圣容(The Transfiguration)
拉斐尔(Raphael)
1516—1520年
意大利罗马,梵蒂冈博物馆
西斯廷圣母(The Sistine Madonna)
拉斐尔(Raphael)
1512—1513年
德国德累斯顿,茨温格宫
查尔斯·索利埃画像(Charles de Solier, Sieur de Morette)
小汉斯·霍尔拜因(Hans Holbein the Younger)
1534—1535年
德国德累斯顿,茨温格宫
巴别塔(The Tower of Babel)
老彼得·勃鲁盖尔(Pieter Bruegel the Elder)1565年
荷兰鹿特丹,波伊曼·范·布宁根博物馆
老彼得·勃鲁盖尔(1525—1569)是16世纪尼德兰最伟大的画家,也是欧洲独立风景画的开创者,同时被誉为专画农民生活题材的天才。由于他的两个儿子也是画家,并有一子与他同名,故称他为老勃鲁盖尔。老勃鲁盖尔对圣经题材心醉神迷,《巴别塔》他曾经画过3次,巴别塔的寓言在西方妇孺皆知,老勃鲁盖尔的作品取材于旧约《创世纪》,传说诺亚后代迁居南亚底格里斯河与幼发拉底河之间的一块大平原,因为祖先被洪水冲怕了,担心再遭水灾,就齐心修建一座高塔使全体人员都住进去永保平安。塔越修越高,直至天界,触怒了上帝。上帝决定施神术搅乱建塔人的语言,使人们互相不能沟通而造不成塔,这是基督教结识不同民族语言的来源。它是一个寓意无限丰富的伟大寓言。