俄罗斯民歌 - 年轻的哥萨克散步在顿河边
Русская народная песня - По Дону гуляет казак молодой
俄罗斯民歌 - 年轻的哥萨克散步在顿河边(在顿河畔流连)多版本下载
德·奥兹诺比申
薛
1、
在顿河畔流连,在顿河畔流连,
在顿河畔流连,哥萨克青年。
2、
有姑娘在哭泣,有姑娘在哭泣,
有姑娘在哭泣,在急流河畔。
3、
“你为什么哭泣,你为什么哭泣,
你为什么哭泣,啊,泪流满面?”
4、
“我怎能不伤心,我怎能不伤心,
我怎能不伤心,我泪水不干。
5、
那边茨冈妇女,那边茨冈妇女,
那边茨冈妇女,说我命运有险。
6、
说我落到河里,说我落到河里,
说我落到河里,在结婚那天。”
7、
“不要听信她们,不要听信她们,
不要听信她们,我保你平安。
8、
我会造座长桥,我会造座长桥,
我会造座长桥,直到达你面前。”
9、
看,长桥已造好,看,长桥已造好,
看,长桥已造好,送新娘上马。
10、
不料马失前蹄,不料马失前蹄,
不料马失前蹄,它撞到桥边。
11、
把新娘啊摔下,把新娘啊摔下,
把新娘啊摔下,掀落到水面。
12、
只听见她叫道:只听见她叫道:
只听见她叫道:“爹娘啊,再见!”
13、
她第二声叫道:她第二声叫道:
她第二声叫道:“永别了,人间!”
14、
她第三声叫道:她第三声叫道:
她第三声叫道:“情郎啊,再见!
15、
想你我呀无缘,想你我呀无缘,
想你我呀无缘,再不能见面!”
По Дону гуляет, по Дону гуляет,
По Дону гуляет казак молодой.
А дева там плачет, а дева там плачет,
А дева там плачет над быстрой рекой.
О чем дева плачешь, о чем дева плачешь,
О чем дева плачешь, о чем слезы льешь?
А как мне не плакать, а как мне не плакать,
А как мне не плакать, слез горьких не лить?
Цыганка гадала, цыганка гадала,
Цыганка гадала, за ручку брала.
“Потонешь, девица, потонешь, девица,
Потонешь, девица в день свадьбы своей.”
Не верь, дорогая, не верь никому,
Поверь, дорогая лишь мне одному.
Поедем венчаться, я выстрою мост
Я выстрою мост на тысячу верст.
Вот едет карета, вот едет карета,
Вот едет карета, пошли кони в ряд.
Споткнулися кони, споткнулися кони,
Споткнулися кони на этом мосту.
Невеста упала, невеста упала,
Невеста упала, да прямо в реку.
Сперва закричала, сперва закричала,
Сперва закричала: "Прощай, мать, отец".
Второй раз вскричала, второй раз вскричала
Второй раз вскричала: "Прощай, белый свет".
И в третий вскричала, и в третий вскричала
И в третий вскричала: "Прощай, милый мой!”
Наверно, наверно, наверно, наверно,
Наверно, наверно, не жить нам с тобой."
这是19世纪末流传的民歌,但按其题材,它源自某些类似的古代民歌,原词长达30段左右。
巴普金娜版本下载: