您的位置:您的位置:主页>奢华>转载>

《El condor pasa》(老鹰之歌)

来源:金玉米 编辑:精品宝石 时间:2020-02-22

 

《El condor pasa》(老鹰之歌)是一首反抗西班牙殖民者的南美秘鲁一带的

印地安民歌.

 

1970年,著名音乐组合保罗.西蒙和加芬克在其专辑《忧愁河上的金桥》

中演唱了这首歌曲,保罗·西蒙重新进行了填词,使之成为世界名曲。 

这是一首具有浓厚的拉丁美洲乡间音乐的歌曲,

在六十年代非常出名。

 

歌中先用了三对物体作比较:麻雀与蜗牛、铁锤与铁钉、森林与街道,

作者选择了每一对的前者。相比之下,它们享有更大的自由。歌中还有另一对比较物,即天鹅与人。

 

天鹅高飞于空,自由自在;而人被束缚在土地上,唱出最悲哀的歌声。但最后一段很有现实感,作者希望能脚踏实地,

所以,作者希望获得的是实实在在、不脱离实际的自由,这样,

理想与现实既可达到完美的统一。

 

 

 

 
El Condor Pasa 老鹰之歌

作词:Paul Simon
保罗西蒙&加芬克尔 

 
I’’d rather be a sparrow than a snail
我宁可是只麻雀,也不愿做一隻蜗牛
Yes I would. If I could, I surely would
沒错,如果可以,我会这样这样选择
I’’d rather be a hammer than a nail
我宁可是支铁锤,也不愿是一根铁钉
Yes I would, If I only could, I surely would
沒错,如果真的可以,我会这样选择
Away, I’’d rather sail away
我愿航行到远方
Like a swan that’’s here and gone
像来了又去的天鵝
A man gets tied up to the ground
一个人如果被束缚在地上
He gives the world its saddest sound
他会向世界发出最悲傷的声音
It’’s saddest sound
最悲伤的声音
I’’d rather be a forest than a street
我宁可是座森林,也不愿是一条街道
Yes I would, If I could, I surely would
沒错,如果可以,我会这样选择
I’’d rather feel the earth beneath my feet
我宁可感受大地就在你的脚下
Yes I would, If I only could, I surely would
沒错,如果真的可以,我会这样选择

金玉米官方微信

服务号:金玉米
(官方消息发布)

订阅号:金玉米

(八卦奢侈品,解码大牌潮流趋势,揭秘时尚大咖撕逼内幕)

扫描二维码,或微信搜索公众号金玉米,关注金玉米官方微信。
搜索:


推荐阅读
热门