诙谐+浪漫: That's Amore (Dean Martin原唱电影版)
来源:金玉米 编辑:admin
时间:2020-04-08
That's Amore这首歌, 我曾播放过 Russell Watson翻唱的版本. 当时博友小小羔羊问起, 我在她的评论后面直接回复了歌词(那时我没打算为这首歌写博文).
对 Russell Watson翻唱的版本, 小小羔羊(2008-11-06 19:27:51)的评论是:“听了背景音乐感觉好奇特。古典音乐的旋律,现代感十足的男声,不知如何准确表达,有点像图片的浮层(该用啥词捏)效果,不过真的很好听”(就是音乐播放器正放着的版本.)
Dean Martin (1917–1995)
但是, 这几天我常常想起当初 Dean Martin原唱这首歌的电影版本, 而且感觉好像不把它写出来就不放过我似的.
忽然常常想起它的原因蛮奇怪的:
1) 最近走在街上和商场里常听到欢欣的圣诞歌曲, 我经过时会跟着哼唱, 然后, 就会莫名其妙地想起 That's Amore这首歌.
2) 近来那家音像店天天都在放影碟 Mamma Mia!里的 Dancing Queen. 我下班时走过常驻足片刻观看一阵, 然后带着微笑继续前行. 有趣的是, 后面的一段路上我脑海就往往会想起 Dean Martin电影版的 That's Amore.
我也不明白为什么圣诞歌和 Dancing Queen会令我几次联想到电影版的 That's Amore? 虽说都属于快乐的风格, 虽说都有点载歌载舞的形式, 但是我觉得 That's Amore的气质是还是很不同的.
我觉 Dean Martin电影版的That's Amore突出之处在于: 诙谐幽默的同时, 还能拥有一种优雅的浪漫. 这两类特质难得地 Mix & Match, 令人感觉轻松快乐和温暖.
忽然常常想起它的原因蛮奇怪的:
1) 最近走在街上和商场里常听到欢欣的圣诞歌曲, 我经过时会跟着哼唱, 然后, 就会莫名其妙地想起 That's Amore这首歌.
2) 近来那家音像店天天都在放影碟 Mamma Mia!里的 Dancing Queen. 我下班时走过常驻足片刻观看一阵, 然后带着微笑继续前行. 有趣的是, 后面的一段路上我脑海就往往会想起 Dean Martin电影版的 That's Amore.
我也不明白为什么圣诞歌和 Dancing Queen会令我几次联想到电影版的 That's Amore? 虽说都属于快乐的风格, 虽说都有点载歌载舞的形式, 但是我觉得 That's Amore的气质是还是很不同的.
我觉 Dean Martin电影版的That's Amore突出之处在于: 诙谐幽默的同时, 还能拥有一种优雅的浪漫. 这两类特质难得地 Mix & Match, 令人感觉轻松快乐和温暖.
That's Amore, 1953电影 The Caddy里面 Dean Martin表演唱版本
这首歌创作于1952年, 曲作者是 Harry Warren, 词作者 Jack Brooks. 这首歌在1953年首次出现于 Martin and Lewis的喜剧电影 The Caddy里面(就是上面我贴的那个视频), 成为 Dean Martin的代表歌曲而走红多年, 后人也多次翻唱.
演唱者 Dean Martin (1917–1995)是在美国出生的意大利人, 是50~70年代美国风流倜傥的歌手,短剧演员,电影明星. Dean Martin演艺生平可
Dean Martin与搭挡 Jerry Lewis和一代明星 Audrey Hepbur(奥黛丽-赫本)在一起
原文歌词和中文意译如下
歌词里出现了一些意大利词, 注解如下:
(引自: http://cloudrops.blogspot.com/2007/07/thats-amore.html)
(1) "Napoli"=="Naples" 位于意大利的1个城镇。
(2) "amore"=="love"
(3) "Vita"=="Life"; "Bella"=="Beautiful".意为「美好的人生」。
(4) "fagiole"=="bean"
(5) "signore"=="gentleman",即是「先生」
(6) "Scuzza me"=="Excuse me"
(1) "Napoli"=="Naples" 位于意大利的1个城镇。
(2) "amore"=="love"
(3) "Vita"=="Life"; "Bella"=="Beautiful".意为「美好的人生」。
(4) "fagiole"=="bean"
(5) "signore"=="gentleman",即是「先生」
(6) "Scuzza me"=="Excuse me"
上一篇:巴甫洛娃:为天下所有的人跳舞