艾曼纽 Emmanuelle
暧昧,妩媚,法式的勾人旋律!
艾曼纽 Emmanuelle
Natasja Vermeer 唱
Mélodie d'amour chantait le c?ur d'Emmanuelle
Qui bat c?ur à corps perdu
Mélodie d'amour chantait le corps d'Emmanuelle
Qui vit corps à c?ur dé?u
艾曼纽的心唱着爱的旋律
在狂野的体内跳动着
艾曼纽的身体唱着爱的旋律
却带着失望的心活着
Tu es encore
Presque une enfant
Tu n'as connu
Qu'un seul amant
Mais à vingt ans
Pour rester sage
L'amour étant
Trop long voyage
你几乎还只是
一个小孩
你只体验过
单单一个情人
然而在花样年华
若要静如处子
爱情就是
太漫长的旅程
Mélodie d'amour chantait le c?ur d'Emmanuelle
Qui bat c?ur à corps perdu
Mélodie d'amour chantait le corps d'Emmanuelle
Qui vit corps à c?ur dé?u
艾曼纽的心唱着爱的旋律
在狂野的体内跳动着
艾曼纽的身体唱着爱的旋律
却带着失望的心活着
L'amour à c?ur
Tu l'as rêvé
L'amour à corps
Tu l'as trouvé
Tu es en somme
Devant les hommes
Comme un soupir
Sur leur désir
心灵之爱
曾是你的梦想
而你却找到
肉体之爱
总而言之
在男人面前
你就是他们欲望上
的一丝叹息
Tu es si belle
Emmanuelle
Cherche le c?ur
Trouve les pleurs
Cherche toujours
Cherche plus loin
Viendra l'amour
Sur ton chemin
你是如此美丽
艾曼妞
追寻真心
得到哭泣
不停追寻
越寻越远
爱情终将到来
在你的路途上
Mélodie d'amour chantait le c?ur d'Emmanuelle
Qui bat c?ur à corps perdu
Mélodie d'amour chantait le corps d'Emmanuelle
Qui vit corps à c?ur dé?u
艾曼纽的心唱着爱的旋律
在狂野的体内跳动着
艾曼纽的身体唱着爱的旋律
却带着失望的心活着