时光倒流 린(LYn) 【拥抱太阳的月亮】
来源:金玉米 编辑:admin
时间:2020-08-01
시간을 거슬러 时光倒流 린(LYn) 【拥抱太阳的月亮】
구름에 빛은 흐려지고 【透过云的阳光越来越模糊】
창가에 요란히 내리는 【在窗边散落的】
빗물소리 만큼 시린 기억들이 【雨声般冰凉的记忆】
내 마음 붙잡고 있는데 【抓住我的心】
갈수록 짙어져간 【被越来越强烈的】
그리움에 잠겨 【思念锁住】
시간을 거슬러 갈순 없나요 【无法使时间倒流吗】
그 때처럼만 【像那时候一样】
그대 날 안아주면 【像那时一样拥抱我的话】
괜찮을텐데 이젠 【就没关系了 现在......】
젖어든 빗길을 따라가 【沿着被雨水淋湿的街道】
함께한 추억을 돌아봐 【回顾在一起时的记忆】
흐려진 빗물에 떠오른 그대가 【在模糊的雨水中想起你】
내 눈물 속에서 차올라와 【我的眼泪忍不住从眼中流出】
갈수록 짙어져간 【被越来越强烈的】
그리움에 잠겨 【思念锁住】
시간을 거슬러 갈순 없나요 【无法使时间倒流吗】
그 때처럼만 【像那时候一样】
그대 날 안아주면 【像那时一样拥抱我的话】
괜찮을텐데 이젠 【就没关系了 现在......】
흩어져가 【散落着的】
나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
【和我在一起的那些时光和你的模样】
다시 그 때처럼만 그대를 안아서 【再次像以前一样拥抱你】
시간을 거슬러 갈수 없나요 【无法使时间倒流吗】
한번이라도 마지막일지라도 【只有一次也好 最后一次也好】
괜찮을텐데 【就没关系了】