电影《我们的邻居》插曲--你在我身边
你在我身边
Ты Рядом Со Мной
(电影《我们的邻居》插曲)
(Из кинофильма "Наши соседи")
词:H. 格列伊萨洛夫
曲:Б.莫克罗乌索夫
Сл.Н. Глейзарова.
Муз.Б. Мокроусова.
译:卢羽、方怡
配:晓林
小窗外夜宁静
星星在天空悄悄闪动
每逢到这时刻
你会出现在我的梦中
暮色中看到你
白长裙在飘动
呵亲爱的但愿你就在我身边
你却象是天边星星
Вечерком за окном
В синем небе мерцает звезда.
Каждый раз в этот час
О тебе я тоскую всегда.
Вижу в сумерках я
В платье белом тебя, -
Ты рядом,ты рядом со мной, дорогая,
И все ж далека, как звезда!
生活中我不能
没有你那双蓝色眼睛
如果你梦见我
我是勿忘草伴着轻风
我向谁去诉说
痛苦在我心中
那歌声里多忧郁是我的思念
你可知道我的深情
Без твоих голубых,
Ясных глаз я прожить не могу,
Ты во сне cнишься мне
Незабудкой на светлом лугу.
Только вот на беду
Нужных слов не найду,
Но песня,но песня тебе все расскажет,
О чем я сказать не могу.
夜色尽天快亮
窗外星星也闭上眼睛
但是在我心中
永远是你在给我光明
春天来阳光照
鲜花开绿草生
呵亲爱的我们沿幸福的小路
要携着手走过一生
Час пробьет,ночь пройдет,
И погаснет звезда за окном...
Знаю я,никогда
В сердце ты не погаснешь моем.
И для нас вешним днем
Расцветет все кругом,
Мы рядом,мы рядом с тобою, родная,
Счастливой тропинкой пойдем.
你在我身边
Ты Рядом Со Мной
(电影《我们的邻居》插曲)
(Из кинофильма "Наши соседи")
词:H. 格列伊萨洛夫
曲:Б.莫克罗乌索夫
Сл.Н. Глейзарова.
Муз.Б. Мокроусова.
译:卢羽、方怡
配:晓林
小窗外夜宁静
星星在天空悄悄闪动
每逢到这时刻
你会出现在我的梦中
暮色中看到你
白长裙在飘动
呵亲爱的但愿你就在我身边
你却象是天边星星
Вечерком за окном
В синем небе мерцает звезда.
Каждый раз в этот час
О тебе я тоскую всегда.
Вижу в сумерках я
В платье белом тебя, -
Ты рядом,ты рядом со мной, дорогая,
И все ж далека, как звезда!
生活中我不能
没有你那双蓝色眼睛
如果你梦见我
我是勿忘草伴着轻风
我向谁去诉说
痛苦在我心中
那歌声里多忧郁是我的思念
你可知道我的深情
Без твоих голубых,
Ясных глаз я прожить не могу,
Ты во сне cнишься мне
Незабудкой на светлом лугу.
Только вот на беду
Нужных слов не найду,
Но песня,но песня тебе все расскажет,
О чем я сказать не могу.
夜色尽天快亮
窗外星星也闭上眼睛
但是在我心中
永远是你在给我光明
春天来阳光照
鲜花开绿草生
呵亲爱的我们沿幸福的小路
要携着手走过一生
Час пробьет,ночь пройдет,
И погаснет звезда за окном...
Знаю я,никогда
В сердце ты не погаснешь моем.
И для нас вешним днем
Расцветет все кругом,
Мы рядом,мы рядом с тобою, родная,
Счастливой тропинкой пойдем.
你在我身边
Ты рядом со мной
作词:Н·格列伊萨洛夫 词
作曲:Б·莫克罗乌索夫 曲
译词:卢羽、方怡
配歌:晓林
演唱:弗拉基米尔·特罗申
《俄罗斯旋律》语音室
字幕:瓦莲金娜