石川さゆり《春夏秋秋》
石川さゆり——《春夏秋秋》①
如花②美眷相思老,百转柔肠歌更哀。
惆怅花开君不在,伤心花落颜色衰③。
朝霞暮雨随风逝,海誓山盟入梦来④。
妾愿四时成三季,韶华云锦任君裁⑤。
注:
①这首歌我最喜欢的版本是石川30周年演唱会尾声那一段。
http://v.youku.com/v_show/id_XMTY5NzUyODU2.html
这个视频里,石川泪洒当场,有可能是为了回应观众的支持,但结合本首歌的内涵,显得更加深情感人。
②如花:视频中石川阿姨的确娇艳如花(不是周星驰电影里的“如花”哈哈),这是我联想到的第一意象。
③3、4两句描写歌者的心理,又出现两个“花”字,本有重复嫌疑,但这是对第一句“如花”的展开,在技术上还可以接受。
④5、6两句意境取自歌词。
⑤7、8两句意境取自歌词。也许良人总是在冬季离别,因此希望一年只有三季。
另外,这首演歌,如果结合李白的两首《长相思》来听,可谓珠联璧合(如果他们是珠玉的话,我这个小诗就像是,嗯,板砖。不妨碍我拿着板砖成为石川的粉丝)
其一
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,
微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,
卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端,
上有青冥之长天。
下有绿水之波澜,
天长地远魂飞苦。
梦魂不到关山难,
长相思,催心肝。
其二
日色欲尽花含烟,
月明如素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,
蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传。
愿随春风寄燕然,
忆君迢迢隔青天,
昔时横波目,
今做流泪泉。
不信妾肠断?
归来看取明镜前!
附:歌词(网络翻译,我做了不少删改)
△ああ 私 もう 冬に生きたくありません 春夏秋秋 そんな一年 あなたと過ごしたい
△ここへ来て 泣けました 日の入りや 月の出に
月出日落,我走来,我哭过
△素直さが 美しく お化粧も 紅少し 見る夢も 懐しく よく笑う あなただけ
梦中总是留恋着那个身影,如清水芙蓉,薄施粉黛,巧笑倩兮
△来ませんか 来ませんか しあわせになりに 来ませんか
△ 令我魂牵梦萦的幸福啊, 你不会再来了吗? 令我如痴如醉的人儿啊, 你不会回来了吗?
△悲しみを 捨てました 朝焼けに 夕立に
就让这愁绪随朝霞暮雨飘逝
△やさしさを 思い出し 過ぎた日も ほのぼのと よく濡れた 枕さえ 今はもう 乾いてる
不绝于耳的 是你温柔的话语。 渐渐朦胧的 是你我昨天的故事 被泪水打湿的枕头,似乎已经干了, 而我思念你的心绪,犹在梦里徘徊。
△来ませんか 来ませんか しあわせになりに 来ませんか
令我魂牵梦萦的幸福啊, 你不会再来了吗? 令我如痴如醉的人儿啊, 你不会回来了吗?